Dexter Gordon - Guess I'll Hang My Tears Out to Dry - traduction des paroles en allemand




Guess I'll Hang My Tears Out to Dry
Ich werde meine Tränen zum Trocknen aufhängen
The torch I carry is handsome
Die Fackel, die ich trage, ist schön
It's worth its heartache in ransom
Sie ist ihr Herzschmerz wert als Lösegeld
And when the twilight steals
Und wenn die Dämmerung stiehlt
I know how the lady in the harbor feels
Weiß ich, wie sich die Dame im Hafen fühlt
When I want rain I get sunny weather
Wenn ich Regen will, gibt's sonniges Wetter
I'm just as blue as the sky
Ich bin so blau wie der Himmel
Since love is gone can't pull myself together
Da die Liebe weg ist, kann ich mich nicht zusammenreißen
Guess I'll hang my tears out to dry
Ich werde meine Tränen zum Trocknen aufhängen
Friends ask me out
Freunde fragen mich aus
I tell them I'm busy
Ich sage, ich bin beschäftigt
I must get a new alibi
Ich brauche eine neue Ausrede
I stay at home and ask myself where is he
Ich bleibe zu Hause und frage mich, wo er ist
Guess I'll hang my tears out to dry
Ich werde meine Tränen zum Trocknen aufhängen
Dry little teardrops
Kleine Tröpfchen
Hanging on a string of dreams
Hängen an einem Faden voller Träume
Fly little memories
Flieg kleine Erinnerungen
My little memories
Meine kleinen Erinnerungen
Remind him of our crazy schemes
Erinnern ihn an unsere verrückten Pläne
Somebody said just forget about him
Jemand sagte, vergiss ihn einfach
So I gave that treatment a try
Also versuchte ich es damit
Strangely enough I got along without him
Seltsamerweise kam ich gut ohne ihn zurecht
Then one day he passed me right by
Doch eines Tages ging er einfach an mir vorbei
Oh well I guess I'll hang my tears out to dry
Na ja, ich werde meine Tränen zum Trocknen aufhängen





Writer(s): Jule Styne, Sammy Cahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.