Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Guess I'll Hang My Tears Out to Dry (Remastered)
Ich glaub', ich häng' meine Tränen zum Trocknen raus (Remastered)
The
torch
I
carry
is
handsome
Die
Fackel,
die
ich
trage,
ist
eindrucksvoll
It's
worth
its
heartache
in
ransom
Sie
ist
ihren
Herzschmerz
als
Lösegeld
wert
And
when
the
twilight
steals
Und
wenn
die
Dämmerung
hereinbricht
I
know
how
the
lady
in
the
harbor
feels
Weiß
ich,
wie
die
Dame
im
Hafen
sich
fühlt
When
I
want
rain
I
get
sunny
weather
Wenn
ich
Regen
will,
bekomme
ich
sonniges
Wetter
I'm
just
as
blue
as
the
sky
Ich
bin
genauso
trüb
wie
der
Himmel
Since
love
is
gone
can't
pull
myself
together
Seit
die
Liebe
fort
ist,
kann
ich
mich
nicht
zusammenreißen
Guess
I'll
hang
my
tears
out
to
dry
Ich
glaub',
ich
häng'
meine
Tränen
zum
Trocknen
raus
Friends
ask
me
out
Freunde
laden
mich
ein
I
tell
them
I'm
busy
Ich
sage
ihnen,
ich
bin
beschäftigt
I
must
get
a
new
alibi
Ich
muss
mir
ein
neues
Alibi
besorgen
I
stay
at
home
and
ask
myself
where
is
he
Ich
bleibe
zu
Hause
und
frage
mich,
wo
sie
ist
Guess
I'll
hang
my
tears
out
to
dry
Ich
glaub',
ich
häng'
meine
Tränen
zum
Trocknen
raus
Dry
little
teardrops
Trockene
kleine
Tränentropfen
Hanging
on
a
string
of
dreams
Hängend
an
einer
Schnur
aus
Träumen
Fly
little
memories
Fliegt,
kleine
Erinnerungen
My
little
memories
Meine
kleinen
Erinnerungen
Remind
him
of
our
crazy
schemes
Erinnert
sie
an
unsere
verrückten
Pläne
Somebody
said
just
forget
about
him
Jemand
sagte,
vergiss
sie
einfach
So
I
gave
that
treatment
a
try
Also
habe
ich
das
versucht
Strangely
enough
I
got
along
without
him
Seltsamerweise
kam
ich
ohne
sie
zurecht
Then
one
day
he
passed
me
right
by
Dann
ging
sie
eines
Tages
direkt
an
mir
vorbei
Oh
well
I
guess
I'll
hang
my
tears
out
to
dry
Na
ja,
ich
glaub',
ich
häng'
meine
Tränen
zum
Trocknen
raus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sammy Cahn, Jule Styne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.