Dexter Gordon - It’s the Talk of the Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dexter Gordon - It’s the Talk of the Town




It’s the Talk of the Town
Разговоры всего города
We were more than lovers,
Мы были больше, чем любовники,
We were more than sweethearts,
Мы были больше, чем просто влюбленные,
It's so hard to understand.
Так сложно это понять.
Don't know why it happened,
Не знаю, почему так случилось,
Don't know how it started,
Не знаю, как все началось,
Why should we be strangers,
Зачем нам быть чужими,
After all we planned.
После всего, что мы планировали.
I can't show my face,
Мне стыдно показаться на людях,
Can't go anyplace,
Не могу никуда пойти,
People stop an' stare,
Люди останавливаются и смотрят,
It's so hard to bear,
Это так тяжело переносить,
Everybody knows you left me,
Все знают, что ты меня бросила,
It's the talk of the town
Об этом говорит весь город.
Every time we meet,
Каждый раз, когда мы встречаемся,
My heart skips a beat,
Мое сердце замирает,
We don't stop to speak,
Мы не останавливаемся, чтобы поговорить,
'Though it's just a week,
Хотя прошла всего неделя,
Everybody knows you left me,
Все знают, что ты меня бросила,
It's the talk of the town
Об этом говорит весь город.
We send out invitations,
Мы разослали приглашения,
To friends and relations,
Друзьям и родственникам,
Announcing our weddin' day
Объявляя день нашей свадьбы.
Friends and our relations,
Друзья и родственники,
Gave congratulations,
Поздравляли нас,
How can you face them?
Как ты можешь смотреть им в глаза?
What can you say?
Что ты можешь сказать?
Let's make up sweetheart,
Давай помиримся, милая,
We can't stay apart,
Мы не можем оставаться врозь,
Don't let foolish pride,
Не позволяй глупой гордости,
Keep you from my side,
Разлучать нас,
How can love like ours be ended?
Как может такая любовь, как наша, закончиться?
It's the talk of the town
Об этом говорит весь город.
How can you face them?
Как ты можешь смотреть им в глаза?
What can you say?
Что ты можешь сказать?
Let's make up sweetheart,
Давай помиримся, милая,
We can't stay apart,
Мы не можем оставаться врозь,
Don't let foolish pride,
Не позволяй глупой гордости,
Keep you from my side,
Разлучать нас,
How can love like ours be ended?
Как может такая любовь, как наша, закончиться?
It's the talk of the town, hm
Об этом говорит весь город, хм.
It's the talk of the town.
Об этом говорит весь город.





Writer(s): A.j. Neiburg, M. Symes, J. Livingston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.