Dexter, Nego, Jam, Gregory, Fusca, Brejinho & DJ Duck Jam - O Destino do Réu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dexter, Nego, Jam, Gregory, Fusca, Brejinho & DJ Duck Jam - O Destino do Réu




161445, arruma suas coisas ai que 'cê vai de bonde!
161445, приводит в порядок свои вещи там 'рус будет на трамвае!
Fala de sofrimento me incomoda até umas hora
Говорит, страдания, беспокоит меня до спокойного времени
Eu queria falando de alegria pra quem chora
Я хотел тут говорить, радость тому, кто плачет
Dizer que a tempestade no fim vai passar
Сказать, что буря какая в конце будет пройти
Que foi um desses sonhos que ninguém quer sonhar
Что это был один из тех снов, что никто не хочет мечтать
Doze horas de viagem truta é imbaçado
Двенадцать часов езды форель это imbaçado
Sol rachando, estralando, o bonde lotado
Солнце, растрескивание, estralando, трамвай переполнен
Sem ar pra respirar, sem água pra beber
Без воздуха, чтоб дышать, без воды, чтоб пить
Uma desumanidade que vendo pra crer
Один жестокостью, что продаю только в это поверить
Dormimos uma noite ali no CDP de Bauru
Мы спали одну ночь там, в CDP-Бауру
No outro dia meio-dia seguimos pro lado Sul
На другой день в полдень мы следуем pro с Южной стороны
Depois de Getulina, Álvaro, Pirajui
После Getulina, Альваро, Pirajui
Iaras, o destino do réu, escuta ai!
Iaras, судьба подсудимого, слушает ай!
quase meia noite atracamos na penita
Уже почти полночь wrestle в penita
Te confesso ó irmão, sensação esquisita
Я признаюсь о, брат, шк чувство необъяснимое
Me pergunto o que eu fazendo aqui
Интересно то, что я я здесь делаю
Nesse lugar infeliz me diz porque aqui?
В этом месте несчастный говорит мне, что здесь?
Eu tava em São Vicente tranquilo trabalhando
Я был в сент-Винсент тихо работает
Ganhando remissão fazendo a minha, estudando
Зарабатывая прощение делает моей, изучая
No entanto vai vendo covardia é mato
Однако, будет видим только трусость-это мату
O sistema te zoa sorrindo no barato
Система тебя зоа улыбающийся в шк дешевый
Mas firmão, o que eu não posso é fraquejar
Но firmão, что я не могу отступать от своего решения-это
Seja onde for e como for é nóis que
Где бы мы ни были и как бы это nois, что надо бы
Se Deus quis assim parceiro, assim será
Если бы Бог хотел, так партнер, так и будет
O Senhor é meu pastor e nada me faltará!
Господь-мой пастырь, и ни в чем не буду нуждаться!
Se até tem uns conhecidos meus aqui
Если лопатой до тех пор, пока друг моих знакомых здесь
muleque doido ai não me faça rir
Положить мулек безумно, ай, не делайте мне смеяться
Aqui seu RAP é alimento pros irmãos
Здесь ваш РЭП-это пища профессионалы братья
É água no deserto comida no lixão!
Это вода в пустыне еду на свалке!
(Ahãn!)
(Ahãn!)
Vários vagabundos vão gostar de te ver
Несколько ба будет приятно тебя увидеть
De ouvir você rimar de te conhecer
Слышать, что вы рифму я узнал тебя
(Pode crê!)
(Может верит!)
Vai por mim nada perdido
Будет для меня ничего, ты все потерял
O soldado não morreu, apenas foi ferido!
Солдат не умер, был только ранен!
(Eu sou mais um) Fui mandado a frente de batalha
просто) Меня послали на фронт
Esquivava do fio da navalha
Esquivava провода бритвы
(Eu sou mais um) Tinha um sonho poder voltar pra casa
просто) Была мечта вернуться домой
O sofrimento não passa, não passa!
Страдание не проходит, не проходит!
(Eu sou mais um) Fui mandado a frente de batalha
просто) Меня послали на фронт
Esquivava do fio da navalha
Esquivava провода бритвы
Tinha um sonho poder voltar pra casa (eu sou mais um)
Была мечта вернуться домой просто)
O sofrimento não passa, não passa!
Страдание не проходит, не проходит!
Passei o final de semana na inclusão
Я провел выходные в включения
de reflexão sem rádio sem televisão
Только отражения не радио, не телевизор
Ouvindo histórias contadas por alguém
Слушая истории, рассказанные кем-то
Monteiro Lobato na cadeia é o que mais tem
Monteiro Lobato на цепочке-это тот, кто больше имеет
(Ai neguinho eu fiz assalto de cinema
(Ai neguinho я только что сделал ограбление кино
Não é pagando não mas aqui faz a cena
Не платят не здесь, но делает сцену
fiz até a Tobias de Aguiar voltar de
Уже сделал, пока Тобиас Aakash назад ре
Pode que não da outra, eu sou eu é!)
Может лопата не другой, я-я уже есть!)
Vai saber!
Будет знать!
Pra variar no guichê colou um bico, ó
Ты варьироваться, в кассе вставил носик, о
Meio receoso, cabreiro, esquisito
Через испуган, cabreiro, слоеное
Curioso é triste existe em todo lugar
Любопытно, это печально, есть везде
E pelo pique veio manja, sei
И щука пришли только маня, я не знаю
Se nem compensa comenta
Если лопата не компенсирует комментирует
Cada um cada um ainda mais nesse lugar
Каждый каждого еще более в этом месте
Quem morre, quem mata, quem caça assunto
Тот, кто умирает, тот, кто убивает, кого охота тема
Quem corre, quem fica, quem assina o defunto?
Кто бежит, кто стоит, кто подписывает умершего?
Não sei, não vi, nem me interessa ver
Не знаю, не видел, не интересует меня видеть
Certas fita compromete de saber
Некоторые ленты соглашается только знать
Uma par de calça azul querendo te arrasta
Одна пара-синие брюки, желая тебя тащит
Outros nem tanto ta na fita pra somar
Другие не так сильно, та в ленту, чтоб сложить
E na televisão quem leva a culpa ta de touca
И в телевизор, кто берет на себя вину ta шапочки
Em dia de visita pega a fila e tira a roupa
В день визита ловит очереди и снимает одежду,
Agacha levanta senta num banquinho
Припадает поднимает садится на табуретку,
Jogam suas bolsas no chão de um quartinho qualquer
Играют свои сумки на пол в туалете любой
Cheirando a mofo sujo sem respeito nenhum
Пахнущий плесенью грязные без уважения нет
Revistam o jumbo com despeito, atitude comum
Revistam jumbo с несмотря, отношение общего
Não pode isso, não pode aquilo
Не может это, не может то,
Comida racionada não passa de 1 quilo
Еда нормирован не проходит 1 кг
E o Datena ainda diz que preso se alimenta bem
И Datena еще говорит, что арестовать, если кормит хорошо
Que é mordomias às custas de alguém
Это только имущества, за счет кого-то
O que eu quero é voltar pra casa e viver em paz
То, что я хочу, это вернуться домой и жить в мире
Sofrer na prisão irmãos nunca mais
Страдать в тюрьме, братья больше никогда не
(Eu sou mais um) Fui mandado a frente de batalha
просто) Меня послали на фронт
Esquivava do fio da navalha
Esquivava провода бритвы
(Eu sou mais um) Tinha um sonho poder voltar pra casa
просто) Была мечта вернуться домой
O sofrimento não passa, não passa!
Страдание не проходит, не проходит!
(Eu sou mais um) Fui mandado a frente de batalha
просто) Меня послали на фронт
Esquivava do fio da navalha
Esquivava провода бритвы
Tinha um sonho poder voltar pra casa (eu sou mais um)
Была мечта вернуться домой просто)
O sofrimento não passa, não passa!
Страдание не проходит, не проходит!
Iaras lugar de máxima segurança
Iaras место максимальной безопасности
Lugar que mata aos poucos sua esperança
Место, которое убивает постепенно его надежды
Alguém porém um dia me disse
Кто-то, но в один прекрасный день я сказал
"Recomece negão quando estiver no limite"
"Начните снова, конечно, когда вы находитесь на пределе"
Assim que é e tem que ser parceiro não desanime
Как это и должно быть партнера, не расстраивайтесь
Seja honesto com si mesmo isso sim é ser o crime
Будьте честны с самим собой, это да, это будет преступление
Elimine tudo aquilo que não te faz bem
Удалите все, что не делает вас хорошо
Nessa luta sou mais você do que o que vem
В этой борьбе я больше вас, чем то, что приходит
Pense bem meu irmão amanhã é outro dia
Подумайте хорошо, мой брат завтра будет другой день
Transforme sua tristeza, Dexter, em alegria
Превратите свою печаль, Декстер, в радость
Viva um dia por vez na pura calma
Живите одним днем в чистой спокойной
Sofrimento é crescimento purifica a alma
Страдания-это рост, очищает душу
Persevere, ore, se fortaleça no senhor
Настойчивость, помолиться, укрепиться в господе
O único digno de todo o louvor
Единственный достойный всей хвалы
Me transportei para os palcos que eu pisei
Меня двинул, чтобы сцены, которые я уже наступил
Onde falei de Malcon X, Mandela e Chico Rei
Где я говорил Malcon X, Мандела и Король Чико
Me senti renovado e decidido a vencer
Я чувствовал, отремонтирован и решил выиграть
Palavras ditas com amor te faz renascer
Слова, сказанные с любовью делает вас возрождается
Se assim que tem que ser firmeza vamo ai
Если так, что они должны быть твердо пойдем к горе
Se esse é o lugar era eu aqui
Если это место, где уже был я, я здесь
De novo vou tirar uma foto de perfil
Снова буду снимать фотографию профиля
(Já era ladrão pega suas coisa ai
(Уже был вор забирает свои вещи ai
E vamo descer pru coviu!)
И пойдем вниз пру coviu!)
Sai da inclusão e minutos depois
Выходит из включение и минут после
Com meus pertences em mãos cheguei no raio 2
С моими пожитками в руках вошел в радиус 2
Na gaiola fui bem recebido pelos manos
В клетке был хорошо воспринят manos
Antigos amigos, parceiros de mil anos
Бывших друзей, партнеров, тысячи лет
(Nossa, negão, que fita hein? Quem diria você aqui)
(Наша, конечно, что лента, да? Кто бы сказал, вы здесь)
Fazer o que João, a vida é assim
Делать то, что Иоанн, жизнь такая
Mas aí, vamo que vamo, não adianta chorar
Но там, пойдем, пойдем, нет смысла плакать
Pra frente aqui se anda o tempo vai passar
Вперед здесь, если ходит время будет идти
E passou, ensinando mais um pouco pra mim
И провел, преподавая немного больше меня
Se não for por amor, pela dor foi o fim
Если не по любви, за боль была в конце
Presenciei vagabundos se acabando por mulher
Было ба, если в итоге женщина
A decepção é venenosa,
Разочарование-это яд, не так ли
Um coitado visitado por ninguém
Несчастен посетил никто
Abandonado, amargando a solidão, desorientado
Отказались, amargando одиночество, дезориентированы
Vi manos traçando planos reféns da ambição
Видел manos черчения планов заложников амбиций
Na corrida pelo ouro com disposição
В гонке за золото с плана
Vi desespero e alegria, entre cartas e fotos
Я видел отчаяние, и радость, и между письмами и фотографиями
E em meio a tudo isso eu conheci vários flor-de-lótus
И через все это, я встретил несколько цветок лотоса
Fabinho boy, Lele, 7 7, Valsinho, Pio, Tifu, Fazendinha, Betinho
Gabriel мальчик, Леле, 7 7, Valsinho, Pio, Tifu, Ферма, Вова
Faca, Fusca, Neriberto e Rael, Marcelo Gregório e Daniel Maciel
Нож, Жук, Neriberto и Раэль, Марсело Григорий и Даниил Maciel
Pessoas importantes pra mim, amigos de
Важные люди для меня, друзей, веры
Sem palavras assim que é
Без слов, так что
Que Deus abençoe vocês grandemente
Да благословит Бог вас сильно
E que nossa amizade permaneça eternamente (amém)
И что наша дружба остается вечно аминь)
Agradecido pelas mão estendidas
Благодарен за вытянутой руки
Precisou, 'tamo junto na mesma medida
Пришлось, 'тамо вместе в той же степени
Mas o que eu quero é voltar pra casa, viver em paz
Но то, что я хочу, это вернуться домой, жить в мире
Sofrer na prisão, irmãos, nunca mais
Страдать в тюрьме, братья, никогда не
(Eu fui mais um) Não desisti da luta
просто) Не отказался от борьбы
Eu encontrei a cura
Я нашел лекарство
E venci pelo amor
И только победил любовь
(Eu fui mais um) Meu Deus me fez mais forte
был просто) Мой Бог сделал меня сильнее
Não dependi de sorte (eu sou mais um)
Не зависело от удачи больше)
E agradeço ao meu Senhor
И я благодарю моего Господа
(Eu fui mais um) Não desisti da luta
просто) Не отказался от борьбы
Eu encontrei a cura
Я нашел лекарство
E venci pelo amor
И только победил любовь
(Eu fui mais um) Meu Deus me fez mais forte
был просто) Мой Бог сделал меня сильнее
Não dependi de sorte
Не зависело от удачи
E agradeço ao meu Senhor
И я благодарю моего Господа






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.