Dexter feat. Audio88 & Yassin - Dies das - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dexter feat. Audio88 & Yassin - Dies das




Dies das
This is the
Ich tu Dinge, die sonst keiner tun kann
I do things that no one else can do
Dies das verschiedene Dinge, vegetarischen Truthahn
This is the different things, vegetarian turkey
Ich wär gern' Gangster geworden doch bin zu schön für den Knast
I would have liked to become a gangster but I'm too beautiful for prison
Also frag' mich nicht, was ich den ganzen Tag mach'
So don't ask me what I'm doing all day'
Ich tu dies das, verschiedene Dinge
I'm doing this this, different things
Einfach dies das, einfach verschiedene Dinge
Just this this, just different things
Ich verschiebe auch Dinge so wie ein Album-Release
I'm also postponing things like an album release
Ich tu Wie-Vergleiche tun so wie ein echter MC
I do Like-comparisons do so like a real MC
Ich tu Dinge, die sonst keiner tun kann
I do things that no one else can do
Dies das verschiedene Dinge, Flak-Geschütz am Kudamm
This is the different things, anti-aircraft gun at Kudamm
Das Feuer eröffnen ohne schlechtes Gewissen
Opening fire without a guilty conscience
Dies das, ohne schlechtes Gewissen
This is that, without a guilty conscience
Ich tu dies das, verschiedene Dinge
I'm doing this this, different things
Einfach dies das, einfach verschiedene Dinge
Just this this, just different things
Ich kann 16 Takte spitten, wenn mich Dexter darum bittet
I can spit 16 bars if Dexter asks me to
Was du machst is' nicht korrekt, wie Behindertenwitze
What you're doing is' not correct, like disabled jokes
Egal wo du uns triffst, wir tun verschiedene Dinge
No matter where you meet us, we do different things
Dies das ich tue verschiedene Dinge
This I do different things
Triff uns wann und wo du willst, wir tun verschiedene Dinge
Meet us when and where you want, we do different things
Dies das einfach so verschiedene Dinge
This is just such different things
Egal wo du uns triffst, wir tun verschiedene Dinge
No matter where you meet us, we do different things
Dies das ich tue verschiedene Dinge
This I do different things
Triff uns wann und wo du willst, wir tun verschiedene Dinge
Meet us when and where you want, we do different things
Dies das einfach so verschiedene Dinge
This is just such different things
Ich tu dies ich tu das ich tu verschiedene Dinge
I'm doing this I'm doing that I'm doing different things
Falls sich irgendjemand fragt, sag' ich tu verschiedene Dinge
If anyone is wondering, I'll say I do different things
Ich hab grad' viel um die Ohr'n und muss mich um einiges kümmern
I just have a lot about the ears and have to take care of a lot
Hauptsächlich dies oder das, doch meist verschiedene Dinge
Mostly this or that, but mostly different things
Lenke den BMW mit A und B in irgendein Kaff
Steer the BMW with A and B into some caff
Und lass mich von dummen Spasten voll lallen am Merchandise-Stand
And let me be full of stupid spasts at the merchandise stand
Cruise am nächsten Tag zurück mit Cash aber ohne Stimme
Cruise back the next day with cash but no voice
Wie gesagt ich tue dies das, verschiedene Dinge
As I said I do this, different things
Schreibe ein' Part und find' ihn nach nich' mal der Hälfte schon wack
Write a ' Part' and find him already wack after not even half
Sag' mir "Egal sind doch nur Worte" und recorde den Dreck
Tell me "It doesn't matter just words" and record the dirt
Press' ihn auf Platten an die sich in 5 Jahren eh keiner erinnert
Press him on records that no one remembers in 5 years anyway
Dies und das eben einfach verschiedene Dinge
This and that are just different things
Treffe mich mit meinen Jungs um einfach nichts zu tun
Meet me with my boys to just do nothing
Wie ein normaler Mensch einfach so nix zu tun
Like a normal person just doing nothing
Und mit normal mein' ich normal im nich' normalen Sinne
And by normal I mean normal in a non-normal sense
Denn ob dies oder das ich tue nur normale Dinge
Because whether this or that I'm just doing normal things
Egal wo du uns triffst, wir tun verschiedene Dinge
No matter where you meet us, we do different things
Dies das ich tue verschiedene Dinge
This I do different things
Triff uns wann und wo du willst, wir tun verschiedene Dinge
Meet us when and where you want, we do different things
Dies das einfach so verschiedene Dinge
This is just such different things
Egal wo du uns triffst, wir tun verschiedene Dinge
No matter where you meet us, we do different things
Dies das ich tue verschiedene Dinge
This I do different things
Triff uns wann und wo du willst, wir tun verschiedene Dinge
Meet us when and where you want, we do different things
Dies das einfach so verschiedene Dinge
This is just such different things
Yo, Audio88, Yassin und Dexy
Yo, Audio88, Yassin and Dexy
Wir tun Dinge die wavy sind, Max B
We do things that are wavy, Max B
Triff' mich in Stuttgart auf ein Brettspiel
Meet me in Stuttgart for a board game
Manchmal pissen manchmal kacken, Dinge die wir machen tun sind echt G
Sometimes piss sometimes poop, things we do do are real G
Dies das Dinge im Internet viele Hundert Gigabyte
This is the thing on the Internet many hundreds of gigabytes
Früh, spät, Nacht, ich tu Dinge tun wie Schichtarbeit
Early, late, night, I do things like do shift work
Erwisch mich dabei, wie ich Dinge machen tu zur Mittagszeit
Catch me doing things like I do at lunchtime
Ich tu Feature-Dinge mit Berlinern für ein bisschen Hype
I'm doing feature things with Berliners for a Bit of Hype
Ganz normale Dinge, nichts was ihr nicht auch macht
Completely normal things, nothing you don't do too
Dinge tun ist baushaft, keine Dinge tun ist grausam
Doing things is constructive, not doing things is cruel
Also schau' dass du deine Dinge tust noch bevor es deine Frau macht
So make sure that you do your things even before your wife does
Dies das ich hab schon Dinge getan als ich klein war im Laufrad
This is that I've already done things when I was little in the running bike
Dinge tun ist en vogue (sheesh)
Doing Things is en vogue (sheesh)
Und wer heute seine Dinge nicht richtig erledigt kriegt ist morgen vielleicht schon tot
And whoever doesn't get his things done right today may already be dead tomorrow
Ich bin super produktiv indem ich verschiedene Dinge verbinde
I am super productive by connecting different things
Ich tu dies das einfach so verschiedene Dinge
I'm doing this this just so different things
Läuft bei mir
Running with me
Egal wo du uns triffst, wir tun verschiedene Dinge
No matter where you meet us, we do different things
Dies das ich tue verschiedene Dinge
This I do different things
Triff uns wann und wo du willst, wir tun verschiedene Dinge
Meet us when and where you want, we do different things
Dies das einfach so verschiedene Dinge
This is just such different things
Egal wo du uns triffst, wir tun verschiedene Dinge
No matter where you meet us, we do different things
Dies das ich tue verschiedene Dinge
This I do different things
Triff uns wann und wo du willst, wir tun verschiedene Dinge
Meet us when and where you want, we do different things
Dies das einfach so verschiedene Dinge
This is just such different things






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.