Dexter feat. Audio88 & Yassin - Dies das - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dexter feat. Audio88 & Yassin - Dies das




Ich tu Dinge, die sonst keiner tun kann
Я делаю то, что никто другой не может сделать
Dies das verschiedene Dinge, vegetarischen Truthahn
Это разные вещи, вегетарианская индейка
Ich wär gern' Gangster geworden doch bin zu schön für den Knast
Я хотел бы стать гангстером, но я слишком красив для тюрьмы
Also frag' mich nicht, was ich den ganzen Tag mach'
Так что не спрашивайте меня, что я делаю весь день'
Ich tu dies das, verschiedene Dinge
Я делаю это, разные вещи
Einfach dies das, einfach verschiedene Dinge
Просто это, просто разные вещи
Ich verschiebe auch Dinge so wie ein Album-Release
Я также перемещаю вещи так же, как выпуск альбома
Ich tu Wie-Vergleiche tun so wie ein echter MC
Я делаю как-сравнения делают так же, как настоящий MC
Ich tu Dinge, die sonst keiner tun kann
Я делаю то, что никто другой не может сделать
Dies das verschiedene Dinge, Flak-Geschütz am Kudamm
Это разные вещи, зенитные орудия на Кудамме
Das Feuer eröffnen ohne schlechtes Gewissen
Открыть огонь без угрызений совести
Dies das, ohne schlechtes Gewissen
Это то, без угрызений совести
Ich tu dies das, verschiedene Dinge
Я делаю это, разные вещи
Einfach dies das, einfach verschiedene Dinge
Просто это, просто разные вещи
Ich kann 16 Takte spitten, wenn mich Dexter darum bittet
Я могу поспорить на 16 тактов, если Декстер попросит меня об этом
Was du machst is' nicht korrekt, wie Behindertenwitze
То, что вы делаете, не правильно, как шутки с инвалидами
Egal wo du uns triffst, wir tun verschiedene Dinge
Независимо от того, где вы встречаетесь с нами, мы делаем разные вещи
Dies das ich tue verschiedene Dinge
Это то, что я делаю разные вещи
Triff uns wann und wo du willst, wir tun verschiedene Dinge
Познакомьтесь с нами, когда и где вы хотите, мы делаем разные вещи
Dies das einfach so verschiedene Dinge
Это просто так разные вещи
Egal wo du uns triffst, wir tun verschiedene Dinge
Независимо от того, где вы встречаетесь с нами, мы делаем разные вещи
Dies das ich tue verschiedene Dinge
Это то, что я делаю разные вещи
Triff uns wann und wo du willst, wir tun verschiedene Dinge
Познакомьтесь с нами, когда и где вы хотите, мы делаем разные вещи
Dies das einfach so verschiedene Dinge
Это просто так разные вещи
Ich tu dies ich tu das ich tu verschiedene Dinge
Я делаю это я делаю, что я делаю разные вещи
Falls sich irgendjemand fragt, sag' ich tu verschiedene Dinge
Если кто-нибудь задается вопросом, я говорю: я делаю разные вещи
Ich hab grad' viel um die Ohr'n und muss mich um einiges kümmern
У меня много вокруг уха, и мне нужно кое-что позаботиться
Hauptsächlich dies oder das, doch meist verschiedene Dinge
В основном это или это, но в основном разные вещи
Lenke den BMW mit A und B in irgendein Kaff
Направьте BMW в любой кафе с A и B
Und lass mich von dummen Spasten voll lallen am Merchandise-Stand
И позволь мне глупых Spasten полностью лепет на Merchandise Stand
Cruise am nächsten Tag zurück mit Cash aber ohne Stimme
Круиз на следующий день обратно с наличными, но без голоса
Wie gesagt ich tue dies das, verschiedene Dinge
Как я уже сказал, я делаю это, разные вещи
Schreibe ein' Part und find' ihn nach nich' mal der Hälfte schon wack
Напишите ' Part и найдите его после половины уже wack
Sag' mir "Egal sind doch nur Worte" und recorde den Dreck
Скажите мне "Все равно, это только слова" и запишите грязь
Press' ihn auf Platten an die sich in 5 Jahren eh keiner erinnert
Пресс его на пластинах, о которых через 5 лет никто не помнит
Dies und das eben einfach verschiedene Dinge
Это и это просто разные вещи
Treffe mich mit meinen Jungs um einfach nichts zu tun
Познакомьтесь с моими парнями, чтобы просто ничего не делать
Wie ein normaler Mensch einfach so nix zu tun
Как нормальный человек просто так ничего не делать
Und mit normal mein' ich normal im nich' normalen Sinne
И с нормальным моим ' я нормальный в нормальном смысле
Denn ob dies oder das ich tue nur normale Dinge
Потому что будь то это или то, что я делаю только нормальные вещи
Egal wo du uns triffst, wir tun verschiedene Dinge
Независимо от того, где вы встречаетесь с нами, мы делаем разные вещи
Dies das ich tue verschiedene Dinge
Это то, что я делаю разные вещи
Triff uns wann und wo du willst, wir tun verschiedene Dinge
Познакомьтесь с нами, когда и где вы хотите, мы делаем разные вещи
Dies das einfach so verschiedene Dinge
Это просто так разные вещи
Egal wo du uns triffst, wir tun verschiedene Dinge
Независимо от того, где вы встречаетесь с нами, мы делаем разные вещи
Dies das ich tue verschiedene Dinge
Это то, что я делаю разные вещи
Triff uns wann und wo du willst, wir tun verschiedene Dinge
Познакомьтесь с нами, когда и где вы хотите, мы делаем разные вещи
Dies das einfach so verschiedene Dinge
Это просто так разные вещи
Yo, Audio88, Yassin und Dexy
Yo, Audio88, Yassin и Dexy
Wir tun Dinge die wavy sind, Max B
Мы делаем вещи, которые волнистые, Макс Б
Triff' mich in Stuttgart auf ein Brettspiel
Познакомьтесь со мной в настольной игре в Штутгарте
Manchmal pissen manchmal kacken, Dinge die wir machen tun sind echt G
Иногда ссать иногда корма, вещи, которые мы делаем, являются реальными Г
Dies das Dinge im Internet viele Hundert Gigabyte
Это то, что вещи в Интернете много сотен гигабайт
Früh, spät, Nacht, ich tu Dinge tun wie Schichtarbeit
Рано, поздно, ночь, я делаю такие вещи, как сменная работа
Erwisch mich dabei, wie ich Dinge machen tu zur Mittagszeit
Поймайте меня, как я делаю вещи в обеденное время
Ich tu Feature-Dinge mit Berlinern für ein bisschen Hype
Я делаю функции с берлинцами для немного шумихи
Ganz normale Dinge, nichts was ihr nicht auch macht
Обычные вещи, ничего, что вы не делаете
Dinge tun ist baushaft, keine Dinge tun ist grausam
Делать вещи-это строительно, не делать вещи-это жестоко
Also schau' dass du deine Dinge tust noch bevor es deine Frau macht
Так что посмотрите, что вы делаете свои вещи еще до того, как это делает ваша жена
Dies das ich hab schon Dinge getan als ich klein war im Laufrad
Это то, что я уже делал вещи, когда я был маленьким в крыльчатке
Dinge tun ist en vogue (sheesh)
Делать вещи-это en vogue (sheesh)
Und wer heute seine Dinge nicht richtig erledigt kriegt ist morgen vielleicht schon tot
И тот, кто не делает свои дела должным образом сегодня, может быть, уже мертв завтра
Ich bin super produktiv indem ich verschiedene Dinge verbinde
Я супер продуктивен, подключая разные вещи
Ich tu dies das einfach so verschiedene Dinge
Я просто делаю это так разные вещи
Läuft bei mir
Бежит со мной
Egal wo du uns triffst, wir tun verschiedene Dinge
Независимо от того, где вы встречаетесь с нами, мы делаем разные вещи
Dies das ich tue verschiedene Dinge
Это то, что я делаю разные вещи
Triff uns wann und wo du willst, wir tun verschiedene Dinge
Познакомьтесь с нами, когда и где вы хотите, мы делаем разные вещи
Dies das einfach so verschiedene Dinge
Это просто так разные вещи
Egal wo du uns triffst, wir tun verschiedene Dinge
Независимо от того, где вы встречаетесь с нами, мы делаем разные вещи
Dies das ich tue verschiedene Dinge
Это то, что я делаю разные вещи
Triff uns wann und wo du willst, wir tun verschiedene Dinge
Познакомьтесь с нами, когда и где вы хотите, мы делаем разные вещи
Dies das einfach so verschiedene Dinge
Это просто так разные вещи






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.