Paroles et traduction Dexter feat. Audio88 & Yassin - Dies das
Ich
tu
Dinge,
die
sonst
keiner
tun
kann
Я
делаю
то,
что
никто
другой
не
может
сделать
Dies
das
verschiedene
Dinge,
vegetarischen
Truthahn
Это
разные
вещи,
вегетарианская
индейка
Ich
wär
gern'
Gangster
geworden
doch
bin
zu
schön
für
den
Knast
Я
хотел
бы
стать
гангстером,
но
я
слишком
красив
для
тюрьмы
Also
frag'
mich
nicht,
was
ich
den
ganzen
Tag
mach'
Так
что
не
спрашивайте
меня,
что
я
делаю
весь
день'
Ich
tu
dies
das,
verschiedene
Dinge
Я
делаю
это,
разные
вещи
Einfach
dies
das,
einfach
verschiedene
Dinge
Просто
это,
просто
разные
вещи
Ich
verschiebe
auch
Dinge
so
wie
ein
Album-Release
Я
также
перемещаю
вещи
так
же,
как
выпуск
альбома
Ich
tu
Wie-Vergleiche
tun
so
wie
ein
echter
MC
Я
делаю
как-сравнения
делают
так
же,
как
настоящий
MC
Ich
tu
Dinge,
die
sonst
keiner
tun
kann
Я
делаю
то,
что
никто
другой
не
может
сделать
Dies
das
verschiedene
Dinge,
Flak-Geschütz
am
Kudamm
Это
разные
вещи,
зенитные
орудия
на
Кудамме
Das
Feuer
eröffnen
ohne
schlechtes
Gewissen
Открыть
огонь
без
угрызений
совести
Dies
das,
ohne
schlechtes
Gewissen
Это
то,
без
угрызений
совести
Ich
tu
dies
das,
verschiedene
Dinge
Я
делаю
это,
разные
вещи
Einfach
dies
das,
einfach
verschiedene
Dinge
Просто
это,
просто
разные
вещи
Ich
kann
16
Takte
spitten,
wenn
mich
Dexter
darum
bittet
Я
могу
поспорить
на
16
тактов,
если
Декстер
попросит
меня
об
этом
Was
du
machst
is'
nicht
korrekt,
wie
Behindertenwitze
То,
что
вы
делаете,
не
правильно,
как
шутки
с
инвалидами
Egal
wo
du
uns
triffst,
wir
tun
verschiedene
Dinge
Независимо
от
того,
где
вы
встречаетесь
с
нами,
мы
делаем
разные
вещи
Dies
das
ich
tue
verschiedene
Dinge
Это
то,
что
я
делаю
разные
вещи
Triff
uns
wann
und
wo
du
willst,
wir
tun
verschiedene
Dinge
Познакомьтесь
с
нами,
когда
и
где
вы
хотите,
мы
делаем
разные
вещи
Dies
das
einfach
so
verschiedene
Dinge
Это
просто
так
разные
вещи
Egal
wo
du
uns
triffst,
wir
tun
verschiedene
Dinge
Независимо
от
того,
где
вы
встречаетесь
с
нами,
мы
делаем
разные
вещи
Dies
das
ich
tue
verschiedene
Dinge
Это
то,
что
я
делаю
разные
вещи
Triff
uns
wann
und
wo
du
willst,
wir
tun
verschiedene
Dinge
Познакомьтесь
с
нами,
когда
и
где
вы
хотите,
мы
делаем
разные
вещи
Dies
das
einfach
so
verschiedene
Dinge
Это
просто
так
разные
вещи
Ich
tu
dies
ich
tu
das
ich
tu
verschiedene
Dinge
Я
делаю
это
я
делаю,
что
я
делаю
разные
вещи
Falls
sich
irgendjemand
fragt,
sag'
ich
tu
verschiedene
Dinge
Если
кто-нибудь
задается
вопросом,
я
говорю:
я
делаю
разные
вещи
Ich
hab
grad'
viel
um
die
Ohr'n
und
muss
mich
um
einiges
kümmern
У
меня
много
вокруг
уха,
и
мне
нужно
кое-что
позаботиться
Hauptsächlich
dies
oder
das,
doch
meist
verschiedene
Dinge
В
основном
это
или
это,
но
в
основном
разные
вещи
Lenke
den
BMW
mit
A
und
B
in
irgendein
Kaff
Направьте
BMW
в
любой
кафе
с
A
и
B
Und
lass
mich
von
dummen
Spasten
voll
lallen
am
Merchandise-Stand
И
позволь
мне
глупых
Spasten
полностью
лепет
на
Merchandise
Stand
Cruise
am
nächsten
Tag
zurück
mit
Cash
aber
ohne
Stimme
Круиз
на
следующий
день
обратно
с
наличными,
но
без
голоса
Wie
gesagt
ich
tue
dies
das,
verschiedene
Dinge
Как
я
уже
сказал,
я
делаю
это,
разные
вещи
Schreibe
ein'
Part
und
find'
ihn
nach
nich'
mal
der
Hälfte
schon
wack
Напишите
' Part
и
найдите
его
после
половины
уже
wack
Sag'
mir
"Egal
sind
doch
nur
Worte"
und
recorde
den
Dreck
Скажите
мне
"Все
равно,
это
только
слова"
и
запишите
грязь
Press'
ihn
auf
Platten
an
die
sich
in
5 Jahren
eh
keiner
erinnert
Пресс
его
на
пластинах,
о
которых
через
5 лет
никто
не
помнит
Dies
und
das
eben
einfach
verschiedene
Dinge
Это
и
это
просто
разные
вещи
Treffe
mich
mit
meinen
Jungs
um
einfach
nichts
zu
tun
Познакомьтесь
с
моими
парнями,
чтобы
просто
ничего
не
делать
Wie
ein
normaler
Mensch
einfach
so
nix
zu
tun
Как
нормальный
человек
просто
так
ничего
не
делать
Und
mit
normal
mein'
ich
normal
im
nich'
normalen
Sinne
И
с
нормальным
моим
' я
нормальный
в
нормальном
смысле
Denn
ob
dies
oder
das
ich
tue
nur
normale
Dinge
Потому
что
будь
то
это
или
то,
что
я
делаю
только
нормальные
вещи
Egal
wo
du
uns
triffst,
wir
tun
verschiedene
Dinge
Независимо
от
того,
где
вы
встречаетесь
с
нами,
мы
делаем
разные
вещи
Dies
das
ich
tue
verschiedene
Dinge
Это
то,
что
я
делаю
разные
вещи
Triff
uns
wann
und
wo
du
willst,
wir
tun
verschiedene
Dinge
Познакомьтесь
с
нами,
когда
и
где
вы
хотите,
мы
делаем
разные
вещи
Dies
das
einfach
so
verschiedene
Dinge
Это
просто
так
разные
вещи
Egal
wo
du
uns
triffst,
wir
tun
verschiedene
Dinge
Независимо
от
того,
где
вы
встречаетесь
с
нами,
мы
делаем
разные
вещи
Dies
das
ich
tue
verschiedene
Dinge
Это
то,
что
я
делаю
разные
вещи
Triff
uns
wann
und
wo
du
willst,
wir
tun
verschiedene
Dinge
Познакомьтесь
с
нами,
когда
и
где
вы
хотите,
мы
делаем
разные
вещи
Dies
das
einfach
so
verschiedene
Dinge
Это
просто
так
разные
вещи
Yo,
Audio88,
Yassin
und
Dexy
Yo,
Audio88,
Yassin
и
Dexy
Wir
tun
Dinge
die
wavy
sind,
Max
B
Мы
делаем
вещи,
которые
волнистые,
Макс
Б
Triff'
mich
in
Stuttgart
auf
ein
Brettspiel
Познакомьтесь
со
мной
в
настольной
игре
в
Штутгарте
Manchmal
pissen
manchmal
kacken,
Dinge
die
wir
machen
tun
sind
echt
G
Иногда
ссать
иногда
корма,
вещи,
которые
мы
делаем,
являются
реальными
Г
Dies
das
Dinge
im
Internet
viele
Hundert
Gigabyte
Это
то,
что
вещи
в
Интернете
много
сотен
гигабайт
Früh,
spät,
Nacht,
ich
tu
Dinge
tun
wie
Schichtarbeit
Рано,
поздно,
ночь,
я
делаю
такие
вещи,
как
сменная
работа
Erwisch
mich
dabei,
wie
ich
Dinge
machen
tu
zur
Mittagszeit
Поймайте
меня,
как
я
делаю
вещи
в
обеденное
время
Ich
tu
Feature-Dinge
mit
Berlinern
für
ein
bisschen
Hype
Я
делаю
функции
с
берлинцами
для
немного
шумихи
Ganz
normale
Dinge,
nichts
was
ihr
nicht
auch
macht
Обычные
вещи,
ничего,
что
вы
не
делаете
Dinge
tun
ist
baushaft,
keine
Dinge
tun
ist
grausam
Делать
вещи-это
строительно,
не
делать
вещи-это
жестоко
Also
schau'
dass
du
deine
Dinge
tust
noch
bevor
es
deine
Frau
macht
Так
что
посмотрите,
что
вы
делаете
свои
вещи
еще
до
того,
как
это
делает
ваша
жена
Dies
das
ich
hab
schon
Dinge
getan
als
ich
klein
war
im
Laufrad
Это
то,
что
я
уже
делал
вещи,
когда
я
был
маленьким
в
крыльчатке
Dinge
tun
ist
en
vogue
(sheesh)
Делать
вещи-это
en
vogue
(sheesh)
Und
wer
heute
seine
Dinge
nicht
richtig
erledigt
kriegt
ist
morgen
vielleicht
schon
tot
И
тот,
кто
не
делает
свои
дела
должным
образом
сегодня,
может
быть,
уже
мертв
завтра
Ich
bin
super
produktiv
indem
ich
verschiedene
Dinge
verbinde
Я
супер
продуктивен,
подключая
разные
вещи
Ich
tu
dies
das
einfach
so
verschiedene
Dinge
Я
просто
делаю
это
так
разные
вещи
Läuft
bei
mir
Бежит
со
мной
Egal
wo
du
uns
triffst,
wir
tun
verschiedene
Dinge
Независимо
от
того,
где
вы
встречаетесь
с
нами,
мы
делаем
разные
вещи
Dies
das
ich
tue
verschiedene
Dinge
Это
то,
что
я
делаю
разные
вещи
Triff
uns
wann
und
wo
du
willst,
wir
tun
verschiedene
Dinge
Познакомьтесь
с
нами,
когда
и
где
вы
хотите,
мы
делаем
разные
вещи
Dies
das
einfach
so
verschiedene
Dinge
Это
просто
так
разные
вещи
Egal
wo
du
uns
triffst,
wir
tun
verschiedene
Dinge
Независимо
от
того,
где
вы
встречаетесь
с
нами,
мы
делаем
разные
вещи
Dies
das
ich
tue
verschiedene
Dinge
Это
то,
что
я
делаю
разные
вещи
Triff
uns
wann
und
wo
du
willst,
wir
tun
verschiedene
Dinge
Познакомьтесь
с
нами,
когда
и
где
вы
хотите,
мы
делаем
разные
вещи
Dies
das
einfach
so
verschiedene
Dinge
Это
просто
так
разные
вещи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.