Dexter feat. Gilson - Como Vai Seu Mundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dexter feat. Gilson - Como Vai Seu Mundo




Eu tenho andado tão sozinho ultimamente
Я был так одинок в последнее время
Que nem vejo á minha frente
Что я даже не вижу перед собой.
Nada que me prazer
Ничего, что доставляет мне удовольствие
Acordei com vontade de saber como eu ia
Я проснулся с желанием узнать, как я иду
Como ia meu mundo, como ia minha vida
Как шел мой мир, как шла моя жизнь
Agradeci a Deus por me presentear
Я поблагодарил Бога за то, что он подарил мне
Com mais um dia pra viver, pra correr, guerriar
С еще одним днем, чтобы жить, бежать, воевать.
Lutar com humildade, em minha oração
Бороться со смирением, в моей молитве
Pedi ao nosso Senhor que nos desse proteção
Я попросил нашего Господа дать нам защиту
Cadeia, mundo cão irmão, nada é confiável
Тюрьма, мир собака брат, ничто не является надежным
Sem Deus no coração, sem chance, lamentável
Без Бога в сердце, без шансов, прискорбно
No pátio, os manos no peão circulando
Во дворе ниггеры в Пешке кружат
E na gaiola, um fuça sentado filmando
И в клетке, Фук сидит только съемки
Através das grades olhei pro céu azul
Сквозь решетки я смотрел на голубое небо,
Um pássaro voava do norte pro sul
Птица летела с севера на юг.
Me emocionei e pensei: como é linda a liberdade
Я тронулся и подумал: как прекрасна свобода
Lembrei dos meus manos no centro da cidade
Я вспомнил своих ниггеров в центре города.
Indo e vindo pra e pra
Приходить и уходить туда и обратно
Andando, correndo ansiosos pra chegar
Идя, бегая, стремясь прибыть.
E a molecada na Praça da Sé, tudo igual
И молекула на площади престола, все равно
Cotidiano rotineiro, infelizmente natural
Повседневная рутина, к сожалению, естественная
2001, meu último rolê no centrão
2001, моя последняя роль в центре
Então, último na nossa irmão, vai pra grupo não
Так что последний в нашем брате, иди в группу нет
Orra tio, o barato é louco de verdade
Орра дядя, дешевый сумасшедший на самом деле
Cadeia o lugar que você sente saudade
Цепь место, которое вы чувствуете жернова тоска
Do mínimo que quando se tem não valor
Из минимума, что, когда он имеет, он не имеет значения
Tipo o que? pisar na terra descalço, morô?
Типа что? наступить на землю босиком, Моро?
E sentir o gosto doce da felicidade
И почувствовать сладкий вкус счастья
Olhar pro horizonte, sorrir pra liberdade
Смотреть на горизонт, улыбаться на свободу
Assim como se fosse uma criança brincando
Так же, как если бы это был ребенок, играющий
Correndo contra o vento se desequilibrando
Бег против ветра выходит из равновесия
Caindo e levantando superando seu limite
Падение и подъем превышают свой предел
Passo á passo na fé, na vontade, no apetite
Шаг за шагом в вере, воле, аппетите
Acredite sem exitar um segundo
Верьте, не выходя ни секунды
Meus irmão e minhas irmãs como vai seu mundo?
Мои брат и сестры как ваш мир?
Eu queria ter na vida simplesmente
Я хотел бы иметь в жизни просто
Um lugar de mato verde, pra plantar e pra colher
Место зеленого куста, для посадки и сбора урожая
Ter uma casinha branca de varanda
Иметь маленький белый дом на балконе
Um quintal e uma janela para ver o sol nascer
Задний двор и окно, чтобы увидеть восход солнца
Nesse momento eu queria estar na igreja
В этот момент я хотел быть в церкви
Orando, pedindo a Deus fortaleza
Молясь, прося Бога крепости
Pra que ele me ajudasse á superar meus conflitos
Чтобы он помог мне преодолеть мои конфликты
Pra que ele aliviasse o meu espírito aflito
Чтобы он успокоил мой скорбящий дух.
O resultado do meu semi-aberto não vêm
Результат моего полуоткрытого не приходит
No final do ano eu quero indulto também
В конце года я тоже хочу отсрочку
Será que nesse natal eu vou pra rua?
Может быть, в это Рождество я выйду на улицу?
Será que vou sair num peão a luz da lua?
Я выйду на пешку в лунном свете?
Quero levar minha mulher, pra onde ela quizer
Я хочу взять свою жену туда, куда она хочет.
Curtir até umas hora, sem miséria, o quanto dér'
Наслаждаться до нескольких часов, без страданий, сколько dér'
E na manhã seguinte eu quero estar á vontade
И на следующее утро я хочу быть в покое.
Pegando um sol sem camisa na laje
Ловить солнце без рубашки на плите
Bebendo um suco de manga, bem gelado
Пить сок манго, хорошо охлажденный
Ouvindo o disco do Gilson Ben bolado
Слушая пластинку Гилсона Бена боладо
E uma de aliado trocando prozeiro
И лопата союзника, меняющая прозорливый жернова,
Chegando, saindo gente o dia inteiro
Приходя, уходя, люди весь день
Parceiro comemorando a vida de verdade
Партнер празднует жизнь по-настоящему
Quem quiser chegar, demoro fica á vontade
Любой, кто хочет приехать, медлит, чувствует себя комфортно.
Mas liga a tv que o meu time vai jogar
Но включи телевизор, что моя команда будет играть,
Três a um, quatro a um, um excelente placar
Три к одному, четыре к одному, отличный счет
É tudo uma questão de pensar positivo
Все дело в позитивном мышлении
Você é do tamanho do seu sonho, amigo
Ты размером с свою мечту, приятель
Grades de ferro, chão de concreto
Железные перила, бетонный пол
Na prisão tudo é quadrado do piso até o teto
В тюрьме все квадрат от пола до потолка
É desanimante, é feio, é triste
Это обескураживает, это уродливо, это грустно
Rouba a sua brisa, quem é resite
Крадет его ветерок, только тот, кто сопротивляется.
Não desiste, resiste, enfrenta a batalha
Не сдавайся, сопротивляйся, сражайся
Violenta é a vida no fil da navalha
Жестокая жизнь в бритвенном филе
Que o diga, o Turco, o Boca, o Délinho
Скажи это, турок, рот, Делиньо.
O Gel, Triton, o Eric, o Age e meu padrinho
Гель, Тритон, Эрик, эйдж и мой крестный отец
Sei lá, o mano se tiver como desista
Не знаю, братан, если у него есть способ сдаться.
Melhor do que cadeia irmão é estar nas pistas
Лучше, чем цепь брат должен быть на взлетно-посадочных полосах
No morro, no asfalto, nos becos, nas favelas
На холме, на асфальте, в переулках, в трущобах.
Juro amor eterno pois faço parte dela
Я клянусь вечной любовью, потому что я часть этого
Sem limite, sem exitar um segundo
Без ограничений, без выхода секунды
Pergunte a si mesmo: como vai seu mundo?
Спросите себя: как поживает ваш мир?
Eu queria ter na vida simplesmente
Я хотел бы иметь в жизни просто
Um lugar de mato verde, pra plantar e pra colher
Место зеленого куста, для посадки и сбора урожая
Ter uma casinha branca de varanda
Иметь маленький белый дом на балконе
Um quintal e uma janela para ver o sol nascer
Задний двор и окно, чтобы увидеть восход солнца
Gilson meu irmão
Гилсон мой брат
Eu tenho a agradecer esse carinho
Я просто должен поблагодарить эту привязанность
Sem palavras
Без слов
Muito obrigado por ter vindo
Большое спасибо за то, что пришли
E por estar com a gente
И быть с нами
O rap nacional também te ama irmão
Национальный рэп тоже любит тебя, брат
Pode ter certeza
Можете быть уверены
Valeu Dexter
Vali Dexter
Pra mim sem palavras também
Для меня тоже без слов
Uma honra, bom estar com você
Честь, приятно быть с тобой
Ser teu amigo e participar deste projeto
Быть твоим другом и участвовать в этом проекте
Lindo, maravilhoso, beijo amigo
Красивый, замечательный, поцелуй друга
Firmesa total mestre
Firmesa total Master
Canta mais um pouquinho pra nós
Спой нам еще чуть-чуть
Vai
Иди туда
Eu queria ter na vida simplesmente
Я хотел бы иметь в жизни просто
Um lugar de mato verde, pra plantar e pra colher
Место зеленого куста, для посадки и сбора урожая
Ter uma casinha branca de varanda
Иметь маленький белый дом на балконе
Um quintal e uma janela para ver o sol nascer
Задний двор и окно, чтобы увидеть восход солнца





Writer(s): Dexter, Gilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.