Paroles et traduction Dexter feat. Jaques Shure - Fahrtwind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
14
Jahre
WSP
und
ich
kann
mir
aus
Rap
immer
noch
kein
Schloss
bauen
14
years
of
WSP
and
I
still
can't
build
a
castle
from
rap
Aber
dir
von
oben
mit
geschlossener
Faust
auf
den
Kopf
hauen
But
I
can
slam
my
fist
down
on
your
head
from
above
Die
Früchte
des
Erfolgs
liegen
da,
zerfault
unter'm
Obstbaum
The
fruits
of
success
lie
there,
rotting
under
the
fruit
tree
Weil
dein
Rap
auf
dem
Beat
schief
ist
braucht's
ein
Remix
und
man
choppt's
down
Because
your
rap
on
the
beat
is
off,
it
needs
a
remix
and
we
gotta
chop
it
down
Ich
nicke
zum
Beat
als
hätt'
sich
in
mein
Kopf
ein
Brett
gebohrt
I
nod
to
the
beat
as
if
a
plank
had
drilled
into
my
head
Und
ich
leere
den
Liquor,
als
wär'
ich
auch
ein
Boy
der
Betty
Ford's
And
I
empty
the
liquor
like
I'm
a
Betty
Ford's
boy
too
Tupac
gehört
zu
der
Anti-FA
und
RB
tagged
dein
Dorf
Tupac
belongs
to
Antifa
and
RB
tags
your
village
Du
verstehst
kein
Wort
doch
es
fickt
dich
telegraphisch
wie
die
Message
You
don't
understand
a
word,
but
it
fucks
you
telepathically
like
the
message
Torch:
Da
fehlt
der
Funk,
doch
find
ich
arrangierte
Spur'n
in
Logic
Torch:
The
funk
is
missing,
but
I
find
arranged
tracks
in
Logic
Bring
das
Sample
auf
72
und
gib
mir
den
Loop
du
(Fotze)
Bring
the
sample
to
72
and
give
me
the
loop,
you
(bitch)
In
deiner
Booth
liegt
Kotze,
Rap
ist
von
dir
schlecht
geworden
There's
vomit
in
your
booth,
rap
has
become
bad
because
of
you
Du
bist
nix-Fan,
zu
deiner
Lakers-Mütze
trägst
du
Jordans
You're
a
nothing-fan,
wearing
Jordans
with
your
Lakers
cap
- Nuff
said
-
- Nuff
said
-
Was
geht,
hashtag,
Jaques-Dex
What's
up,
hashtag,
Jaques-Dex
Nuckel
an
der
Flasche
während
einer
von
uns
unter'm
Fass
hängt
(was
geht!)
Sucking
on
the
bottle
while
one
of
us
hangs
under
the
barrel
(what's
up!)
Die
ganze
Mannschaft
ist
auf
Dope,
wie
beim
Radrennen
The
whole
team
is
on
dope,
like
in
a
bicycle
race
Aber
wir
können
noch
nicht
anhalten,
denn
es
rollt
mit
dem
Fahrtwind
But
we
can't
stop
yet,
because
it's
rolling
with
the
headwind
Guck,
Mama,
ohne
Hände!
Look,
Mama,
no
hands!
Guck,
Mama,
guck,
guck
Mama,
ohne
Hände
Look,
Mama,
look,
look
Mama,
no
hands
(Guck
Mama,
ohne
Hände),
guck,
Mama,
ohne
Hände
(Look
Mama,
no
hands),
look,
Mama,
no
hands
Fuchsschwanz
an
der
Antenne!
Foxtail
on
the
antenna!
Und
es
rollt
mit
dem
Fahrtwind
And
it's
rolling
with
the
headwind
Wenn
ich
meinem
Spiegelbild
sag',
dass
es
nice
ist,
sagt
es
'Dito!'
When
I
tell
my
reflection
it's
nice,
it
says
'Ditto!'
Ich
trinke
noch
ein
Piwo
auf
der
Straße
vor
dem
Kino
I
drink
another
beer
on
the
street
in
front
of
the
cinema
Ich
schieb
so
meinen
eigenen
Film
und
spitt'
ihn
in
das
Mikro
I
push
my
own
film
and
spit
it
into
the
microphone
Verpiss
dich,
Du
wirst
niemals
mein
Amigo
nur
ein
Jackass
so
wie
Steve-O!
Get
lost,
you'll
never
be
my
amigo,
just
a
jackass
like
Steve-O!
Ich
sage
gerne
Dinge
wie
'Jo!'
oder
Dinge
wie
'Dope!'
I
like
to
say
things
like
'Yo!'
or
things
like
'Dope!'
Ich
bin
30
aber
klinge
wie...
I'm
30
but
I
sound
like...
- Oh
mein
Gott
ich
hab
dein
Tape
gehört
und
sofort
überspielt
mit
Bee
Gee-Songs
-
- Oh
my
God,
I
heard
your
tape
and
immediately
overdubbed
it
with
Bee
Gees
songs
-
Hol
dir
Hits
von
der
Bong
wie
"Cheech
and
Chong"
Get
hits
from
the
bong
like
"Cheech
and
Chong"
Mir
reicht
ein
Spliff
in
die
Fresse
bis
das
Weekend
kommt
A
spliff
in
the
face
is
enough
for
me
until
the
weekend
comes
Und
dann
dürfen's
auch
mal
zwei
sein
And
then
there
may
be
two
Ich
im
Beisein
meiner
Mama
sie
kocht
Eisbein
(Sweet,
sweet,
sweet)
Me
in
the
presence
of
my
Mama,
she
cooks
knuckle
(Sweet,
sweet,
sweet)
Jaques
bringt
den
Weißwein
den
ich
lieb'
Jaques
brings
the
white
wine
I
love
Und
während
du
noch
'YOLO'
rufst
ist
meine
Platte
längst
schon
beim
Vertrieb
And
while
you're
still
shouting
'YOLO',
my
record
is
already
with
the
distributor
Rapp'
deine
16
Bars
Rap
your
16
bars
Doch,
dass
du
wack
bist
ist
geheim
wie
deine
Nummer
und
Adresse
bei
der
NSA
But
the
fact
that
you're
wack
is
a
secret
like
your
number
and
address
at
the
NSA
Ne
Den
is'
nich
da,
Dexter
redet
Nah
Den
ain't
there,
Dexter's
talking
Alles
andere
wird
weggehatet!
(hated)
Everything
else
is
hated!
(hated)
Nuttin_ToDo's
photo
Nuttin_ToDo
2,
152
Nuttin_ToDo's
photo
Nuttin_ToDo
2,
152
"Tupac
gehört
zur
Antifa
und
er
betaggt
dein
Dorf"
"Tupac
belongs
to
Antifa
and
he
tags
your
village"
UpvoteDownvote
UpvoteDownvote
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.