Dexter feat. Terra Preta - Eu Amo Você (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dexter feat. Terra Preta - Eu Amo Você (Ao Vivo)




Como faz falta o abraço amigo
Как не хватает объятий друга
E a palavra de um irmão
И слово брата
percebemos quando estamos sozinhos numa cela
Мы понимаем это только тогда, когда мы одни в камере.
E as horas passam provando
И часы проходят, пробуя
Que nossa vida é feita escolhas
Что наша жизнь сделана выбор
Nos afogamos nesse mar de ambições
Мы тонем в этом море амбиций,
Meu objetivo era sorrir
Моей целью было улыбнуться
Mas infelizmente também fiz alguém chorar
Но, к сожалению, я также заставил кого-то плакать
Pra garantir meus os 15 minutos de poder
Чтобы обеспечить мои 15 минут силы
Eu virei as costas pra você
Я отвернулся от тебя
E não percebi a vida que deixei pra trás
И я не осознавал жизнь, которую оставил позади.
Vou compensar todo sofrimento que causei, quando voltar
Я компенсирую все страдания, которые я причинил, когда вернусь
Farei o possível pra colocar de vez as coisas no lugar
Я сделаю все возможное, чтобы поставить вещи на место
E te prometo que não vou decepcionar
И я обещаю тебе, что не подведу
Quando sair
Когда уходить
Garanto não ser mais insensato, imaturo, eu te juro
Я гарантирую, что больше не буду глупым, незрелым, я клянусь тебе
Que a minha volta vai te trazer muito orgulho
Что мое возвращение принесет тебе большую гордость.
(Dexter)
(Декстер)
Desde quando nasci
С тех пор, как я родился
Deus escreveu que eu seria seu
Бог написал, что я буду твоим
Legitimou suas orações e te atendeu
Узаконил ваши молитвы и ответил вам
Me tirou de outros braços e me deu pra você
Вытащил меня из других рук и отдал тебе
Reconhecendo quem fez por merecer
Признавая, кто сделал, чтобы заслужить
O céu se iluminou com seu sorriso quando cheguei
Небо загорелось его улыбкой, когда я прибыл
Com lágrimas nos olhos me dizia que eu seria seu rei
Со слезами на глазах говорил мне, что я буду твоим королем.
Seu príncipe, quem sabe seu herdeiro na
Ваш принц, кто знает вашего наследника в вере
Aquele que por amor é submisso a uma mulher
Тот, кто по любви покорен женщине
Obedecendo aos mandamentos do pai e mais
Повинуясь заповедям отца и многое другое
Leis celestiais, alicerce que não cai
Небесные Законы, фундамент, который не падает
Nem se apaga na estrada da vida mal-vivida
И не гаснет на дороге плохо прожитой жизни.
Um labirinto infinito sem saída
Бесконечный лабиринт без выхода
Quantas noites sem dormir e eu pensando em você
Сколько бессонных ночей и я думаю о тебе
Pedindo a deus pra não deixar o seu amor por mim morrer
Умоляя Бога не позволить своей любви ко мне умереть
Quero voltar e encontrar o mesmo sentimento
Я хочу вернуться и найти то же чувство,
Ter a chance de pedir perdão
Получить шанс попросить прощения
Pelo sofrimento que te fiz passar
За страдания, через которые я тебя перенес.
Às vezes que te fiz chorar
Иногда я заставлял тебя плакать.
Pela minha inconsequência e por não pensar
За мою непоследовательность и за то, что я не думаю
Em você, em mim e meus motivos
В тебе, только во мне и моих мотивах.
Coisas fúteis demais, desleais sem sentido
Слишком бесполезные вещи, бессмысленные нелояльные
Segui meus planos e sonhos
Я следовал своим планам и мечтам.
Foi as escolha que fiz
Это был выбор, который я сделал.
Sai de casa sem saber que seria infeliz (ham)
Выйди из дома, не зная, что будешь несчастен (Хэм)
Se eu soubesse não teria sido assim
Если бы я знал, это не было бы так
Consequências da vida, ore por mim
Последствия жизни, молись за меня
(: Terra Preta)
(: Черная Земля)
Eu virei as costas pra você
Я отвернулся от тебя
E não percebi a vida que deixei pra trás
И я не осознавал жизнь, которую оставил позади.
Vou compensar todo sofrimento que causei, quando voltar
Я компенсирую все страдания, которые я причинил, когда вернусь
Farei o possível pra colocar de vez as coisas no lugar
Я сделаю все возможное, чтобы поставить вещи на место
E te prometo que não vou decepcionar
И я обещаю тебе, что не подведу
Quando sair
Когда уходить
Garanto não ser mais insensato, imaturo, eu te juro
Я гарантирую, что больше не буду глупым, незрелым, я клянусь тебе
Que minha volta vai te trazer muito orgulho
Что моя спина принесет тебе большую гордость
(Dexter)
(Декстер)
Depois de anos passados reencontrei você
После прошедших лет я снова встретил тебя
O desgosto em seu rosto me fez envelhecer também
Разбитое сердце на его лице заставило меня тоже состариться
Muito além do que se possa imaginar
Далеко за пределами того, что можно себе представить
Ver a dor de quem amamos é capaz de matar
Видеть боль того, кого мы любим, способно убить.
Eu sei bem como é, se perde a fé, as reações
Я хорошо знаю, каково это, если ты теряешь веру, реакции,
Gela o sangue, a alma chora, em meio as lamentações
Замерзает кровь, душа плачет, среди причитаний
No coração tribulação, um aperto constante
В сердце скорбь, постоянное сжатие
Difícil é uma pedra qualquer ser um diamante
Трудно камень любой быть бриллиантом
Se deparou com um homem frio
Наткнулся на холодного человека
Indiferente, gelado
Безразличный, ледяной
Um homem aparentemente derrotado, aniquilado
Человек, казалось бы, побежденный, уничтоженный
Cansado, de espírito pesado
Усталый, тяжелый дух
Um ser humano visivelmente amargurado
Явно озлобленный человек
Enquanto conversávamos as magoas passavam
Пока мы разговаривали, больные проходили мимо.
Eu querendo que você ficasse mais, as horas voavam
Я хотел, чтобы ты остался дольше, часы пролетели незаметно.
Como num piscar de olhos rapidamente
Как в мгновение ока быстро
Batendo asas como um beija flor incansavelmente
Взмахивая крыльями, как колибри, неустанно
Um beijo, um abraço carinhoso e você se foi
Поцелуй, нежные объятия, и ты ушел.
Na despedida eu chorei, mas você se foi
На прощание я плакал, но ты ушел
Porém deixando em meu peito uma mudança
Но оставляя в моей груди изменение
E através do seu amor muita esperança
И через свою любовь много надежды
Daquele dia em diante resolvi mudar
С того дня я решил изменить
Percebi que valeria a pena te mostrar
Я понял, что тебе стоит показать
Que suas palavras me fizeram crescer
Что твои слова только заставили меня расти
Mãe, muito obrigado. eu amo você!
Мама, большое спасибо. я люблю тебя!
(: Terra Preta)
(: Черная Земля)
Meu objetivo era sorrir
Моей целью было улыбнуться
Mas infelizmente também fiz alguém chorar
Но, к сожалению, я также заставил кого-то плакать
Pra garantir os meus 15 minutos de poder
Чтобы обеспечить мои 15 минут силы
Eu virei as costas pra você
Я отвернулся от тебя
E não percebi a vida que deixei pra trás
И я не осознавал жизнь, которую оставил позади.
Vou compensar todo sofrimento que causei, quando voltar
Я компенсирую все страдания, которые я причинил, когда вернусь
Farei o possível pra colocar de vez as coisas no lugar
Я сделаю все возможное, чтобы поставить вещи на место
E te prometo que não vou decepcionar
И я обещаю тебе, что не подведу
Quando sair
Когда уходить
Garanto não ser mais insensato, imaturo, eu te juro
Я гарантирую, что больше не буду глупым, незрелым, я клянусь тебе
Que minha volta vai te trazer muito orgulho
Что моя спина принесет тебе большую гордость





Writer(s): Silvio Roberto Aloe Rochael, Genival Cassiano Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.