Paroles et traduction Dexys Midnight Runners - Come On Eileen (Single Edit)
Come
on
Eileen
Давай,
Эйлин!
Come
on
Eileen
Давай,
Эйлин!
Poor
old
Johnny
Ray
Бедный
старина
Джонни
Рэй.
Sounded
sad
upon
the
radio
Звучит
грустно
по
радио.
Moved
a
million
hearts
in
mono
Перевел
миллион
сердец
в
моно.
Our
mothers
cried
Наши
матери
плакали.
Sang
along,
who'd
blame
them
Подпевали,
кто
их
будет
винить?
You're
grown,
so
grown
Ты
взрослая,
такая
взрослая.
Now
I
must
say
more
than
ever,
come
on
Eileen
Теперь
я
должен
сказать
больше,
чем
когда-либо,
давай,
Эйлин.
Toora
loora
toora
loo
rye
ay
Toora
loora
toora
toora
loo
rye
ay
And
we
can
sing
just
like
our
fathers
И
мы
можем
петь,
как
наши
отцы.
Come
on
Eileen,
oh
I
swear
what
he
means
Ну
же,
Эйлин,
клянусь,
что
он
имеет
в
виду.
At
this
moment,
you
mean
everything
В
этот
момент
ты
имеешь
в
виду
все.
With
you
in
that
dress
my
thoughts
I
confess
С
тобой
в
этом
платье
я
признаюсь
в
своих
мыслях.
Verge
on
dirty,
ah
come
on
Eileen
На
грани
грязного,
ну
давай
Эйлин
Come
on
Eileen
Давай,
Эйлин!
These
people
round
here
Эти
люди
здесь.
Wear
beaten
down
eyes
sunk
in
smoke
dried
faces
Изношу
выбитые
глаза,
утопающие
в
дыму,
высохшие
лица.
So
resigned
to
what
their
fate
is
Так
смирились
с
их
судьбой.
But
not
us,
no
never,
no
not
us,
no
never
Но
не
мы,
нет,
никогда,
нет,
не
мы,
нет,
никогда.
We
are
far
too
young
and
clever
Мы
слишком
молоды
и
умны.
Toora
loora
toora
loo
rye
ay
Toora
loora
toora
toora
loo
rye
ay
Eileen,
I'll
hum
this
tune
forever
Эйлин,
я
буду
напевать
эту
мелодию
вечно.
Come
on
Eileen,
oh
I
swear
what
he
means
Ну
же,
Эйлин,
клянусь,
что
он
имеет
в
виду.
Ah
come
on
let's,
take
off
everything
Ну
же,
давай,
снимай
все!
Pretty
red
dress,
Eileen
tell
him
yes
Красивое
красное
платье,
Эйлин,
скажи
ему
"да".
Ah
come
on
let's,
ah
come
on
Eileen
Ну
же,
давай,
ну
же,
Эйлин!
That
pretty
red
dress,
Eileen
tell
him
yes
Это
милое
красное
платье,
Эйлин,
скажи
ему
"да".
Ah
come
on
let's,
ah
come
on
Eileen,
please
Ну
же,
давай,
ну
же,
Эйлин,
пожалуйста.
Come
on
Eileen,
too
loo
rye
ay
Ну
же,
Эйлин,
тоже
Лу-ржи-Эй!
Come
on
Eileen,
too
loo
rye
ay
Ну
же,
Эйлин,
тоже
Лу-ржи-Эй!
(Now
you
have
grown,
now
you
have
shown)
(Теперь
ты
вырос,
теперь
ты
показал)
Toora
toora,
too
loora
Toora
toora,
too
loora
(Said
come
on)
(сказал:
"Ну
же!")
Come
on
Eileen,
too
loo
rye
ay
Ну
же,
Эйлин,
тоже
Лу-ржи-Эй!
(These
things
that
are
real
so,
how
you
feel)
(Эти
вещи,
которые
так
реальны,
как
ты
себя
чувствуешь)
Come
on
Eileen,
too
loo
rye
ay
Ну
же,
Эйлин,
тоже
Лу-ржи-Эй!
(Now
I
must
say
more
than
ever)
(Теперь
я
должен
сказать
больше,
чем
когда-либо)
Toora
toora,
too
loora
Toora
toora,
too
loora
(Things
round
here
change)
(Все
вокруг
меняется)
(I
said
toora
loora)
(Я
сказал
Тоора
Лора)
Come
on
Eileen,
too
loo
rye
ay
Ну
же,
Эйлин,
тоже
Лу-ржи-Эй!
(Toora
loo
rye
ay)
(Toora
loo
rye
ay)
Come
on
Eileen,
too
loo
rye
ay
Ну
же,
Эйлин,
тоже
Лу-ржи-Эй!
Toora
toora,
too
loora
Toora
toora,
too
loora
Come
on
Eileen,
oh
I
swear
what
he
means
Ну
же,
Эйлин,
клянусь,
что
он
имеет
в
виду.
At
this
moment,
you
mean
everything
В
этот
момент
ты
имеешь
в
виду
все.
With
you
in
that
dress
my
thoughts
I
confess
С
тобой
в
этом
платье
я
признаюсь
в
своих
мыслях.
Verge
on
dirty,
ah
come
on
Eileen
На
грани
грязного,
ну
давай
Эйлин
Come
on
Eileen,
oh
I
swear
what
he
means
Ну
же,
Эйлин,
клянусь,
что
он
имеет
в
виду.
At
this
moment,
you
mean
everything
В
этот
момент
ты
имеешь
в
виду
все.
In
that
dress
oh
my
thoughts
I
confess
В
этом
платье,
о,
мои
мысли,
я
признаюсь.
Well
they're
dirty,
on
Eileen
Что
ж,
они
грязные,
на
Эйлин.
Come
on
Eileen,
whoa
what
he
means
Давай,
Эйлин,
уоу,
что
он
имеет
в
виду?
Oh,
ah
come
on,
everything
О,
ну
же,
давай,
все!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Rowland, Kevin Adams, James Paterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.