Dexys Midnight Runners - There There My Dear (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dexys Midnight Runners - There There My Dear (Remastered)




There There My Dear (Remastered)
Вот, вот, моя дорогая (ремастированная версия)
Dear Robin,
Дорогая Робин,
Hope you dont mind me writing, its just that theres more than one question I need to ask you.
Надеюсь, ты не против, что я пишу, просто у меня к тебе больше одного вопроса.
If youre so anti-fashion why not wear flares, instead of dressing down all the same.
Если ты так против моды, почему бы не носить клеш, вместо того, чтобы одеваться так просто.
Its just that looking like that I can express my dissatisfaction.
Просто так, выглядя подобным образом, я могу выразить свое недовольство.
Dear Robin, let me explain, though youd never see in a million years.
Дорогая Робин, позволь мне объяснить, хотя ты никогда в жизни не поймешь.
Keep quoting cabaret, Berlin, Burroughs, J.G.Ballard, Duchampe, Beauvoir, Kerouac, Kirkegaard, Michael Rennie.
Продолжай цитировать кабаре, Берлин, Берроуза, Дж. Г. Балларда, Дюшана, Бовуар, Керуака, Кьеркегора, Майкла Ренни.
I dont believe you really like Frank Sinatra.
Я не верю, что тебе действительно нравится Фрэнк Синатра.
Dear Robin, youre always so happy, how the hell do you get your inspiration?
Дорогая Робин, ты всегда такая счастливая, откуда, черт возьми, ты черпаешь вдохновение?
Youre like a dumb patriot.
Ты как глупый патриот.
If youre supposed to be so angry, why dont you fight and let me benefit from your right?
Если ты должна быть такой злой, почему бы тебе не бороться, и позволить мне воспользоваться твоим правом?
Dont you know the only way to change things is to shoot men who arrange things.
Разве ты не знаешь, что единственный способ изменить ситуацию это пристрелить тех, кто ее устраивает.
Dear Robin, I would explain, but youd never see in a million years.
Дорогая Робин, я бы объяснил, но ты никогда в жизни не поймешь.
Well youve made your rules but we dont know that game, perhaps Id listen to your records but your logics far too lame and Id only waste three valuable minutes of my life with your insincerity.
Ну, ты установила свои правила, но мы не знаем этой игры, возможно, я бы послушал твои записи, но твоя логика слишком хромает, и я бы только потратил три драгоценные минуты своей жизни на твою неискренность.
You see Robin Im just searching for the young soul rebels, and I cant find them anywhere.
Видишь ли, Робин, я просто ищу молодых бунтарей души, и нигде не могу их найти.
Where have you hidden them?
Куда ты их спрятала?
Maybe you should welcome the new soul vision.
Может быть, тебе стоит приветствовать новое видение души.





Writer(s): K. Rowland, K. Archer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.