Dexys Midnight Runners & Kevin Rowland - Come On Eileen - Live At Shaftesbury Theatre, October / 1982 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dexys Midnight Runners & Kevin Rowland - Come On Eileen - Live At Shaftesbury Theatre, October / 1982




Come on Eileen
Давай, Эйлин!
Come on Eileen
Давай, Эйлин!
Poor old Johnny Ray
Бедный старина Джонни Рэй.
Sounded sad upon the radio
Звучит грустно по радио.
He moved a million hearts in mono
Он перевел миллион сердец в моно.
Our mothers used
Наши матери использовали ...
To sing along, who'd blame them
Подпевать, кто их будет винить?
You're grown (a grown up),
Ты взрослая (взрослая).
So grown (so grown up), now I must say more than ever
Так повзрослел (так повзрослел), теперь я должен сказать больше, чем когда-либо.
(Come on Eileen)
(Давай, Эйлин!)
Toora loora toora loo rye aye
Toora loora toora toora loo rye aye aye
And we can sing just like our fathers
И мы можем петь, как наши отцы.
Come on Eileen, oh I swear (well he means)
Ну же, Эйлин, О, я клянусь (что ж, он имеет в виду).
At this moment, you mean everything
В этот момент ты имеешь в виду все.
You in that dress, oh my thoughts I confess
Ты в этом платье, о, мои мысли, я признаюсь.
Verge on dirty
На грани грязного.
Ah come on Eileen
Ну же, Эйлин!
Come on Eileen
Давай, Эйлин!
These people round here
Эти люди здесь.
Wear beaten down eyes
Износ разбитых глаз.
Sunk in smoke dried faces
Утонувшие в дыму засохшие лица.
Resigned to what their fate is
Смирились с их судьбой.
But not us (no never), no not us (no never)
Но не мы (нет, никогда), нет ,не мы (нет, никогда).
We are far too young and clever
Мы слишком молоды и умны.
Remember
Помни ...
Toora loora toora loo rye aye
Toora loora toora toora loo rye aye aye
Eileen I'll hum this tune forever
Эйлин, я буду напевать эту мелодию вечно.
Eileen I'll hum this tune forever
Эйлин, я буду напевать эту мелодию вечно.
Come on Eileen oh I swear (well he means)
Ну же, Эйлин, О, я клянусь (ну, он имеет в виду).
Ah come on, let's take off everything
Ну же, давай все снимем!
That pretty red dress, oh Eileen tell him yes
Это милое красное платье, Эйлин, скажи ему "да".
Ah come on let's, Ah come on Eileen
Ну же, давай, ну же, Эйлин!
Come on Eileen oh I swear (well he means)
Ну же, Эйлин, О, я клянусь (ну, он имеет в виду).
At this moment you mean everything
В этот момент ты имеешь в виду все.
Come on Eileen too-loo rye-aye
Давай, Эйлин, тоже-у-у-ржи-Эй!
Come on Eileen too-loo rye-aye
Давай, Эйлин, тоже-у-у-ржи-Эй!
Toora toora-too-loora
Toora toora-toora-too-loora
Oh, Eileen
О, Эйлин!
Oh, Eileen
О, Эйлин!
We are far too young and clever
Мы слишком молоды и умны.
And things wont ever change
И все никогда не изменится.
I say toora loora toora loo rye aye
Я говорю: "Ура, ура, ура, ура, ура, ура!"
Come on Eileen, oh I swear (well he means)
Ну же, Эйлин, О, я клянусь (что ж, он имеет в виду).
At this moment, you mean everything to me
В этот момент ты значишь для меня все.
You mean everything
Ты имеешь в виду все.





Writer(s): KEVIN ADAMS, JAMES MITCHELL PATERSON, KEVIN ANTONY ROWLAND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.