Paroles et traduction Dexys Midnight Runners - Geno (John Peel BBC Radio 1 session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geno (John Peel BBC Radio 1 session)
Geno (запись с радиосессии Джона Пила на BBC Radio 1)
Geno!
Geno!
Geno!
Geno!
Geno!
...
Гено!
Гено!
Гено!
Гено!
Гено!
...
Back
in
'68
in
a
sweaty
club
В
68-м,
в
душном
клубе,
Before
Jimmy's
Machine
and
The
Rocksteady
Rub
До
"Машины
Джимми"
и
рокстеди-битвы,
On
a
night
when
flowers
didn't
suit
my
shoes
В
тот
вечер,
когда
цветы
не
шли
к
моим
ботинкам,
After
a
week
of
flunkin'
and
bunkin'
school
После
недели
прогулов
и
отлынивания
от
школы,
With
the
lowest
head
in
the
crowd
that
night
С
самой
поникшей
головой
в
толпе
той
ночью,
Just
practicin'
steps
and
keepin'
outta
the
fights
Просто
репетируя
движения
и
избегая
драк,
Academic
inspiration
Вдохновения
для
учебы
You
gave
me
none
Ты
мне
не
дал,
But
you
were
Michael
the
lover
Но
ты
был
Майклом-любовником,
The
fighter
that
won
Бойцом,
который
победил.
But
now
just
look
at
me
А
теперь
просто
посмотри
на
меня,
As
I'm
looking
down
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя
сверху
вниз,
No,
I'm
not
bein'
flash
Нет,
я
не
выпендриваюсь,
It's
what
I'm
built
to
do
Это
то,
для
чего
я
создан.
That
man
took
the
stage,
his
towel
was
swingin'
high
Тот
мужчина
вышел
на
сцену,
его
полотенце
взлетало
высоко,
This
man
was
my
bombers,
my
Dexy's,
my
high
Этот
мужчина
был
моими
"бомберами",
моими
"Декси",
моим
кайфом,
The
crowd
they
all
hailed
you
Толпа
приветствовала
тебя,
And
chanted
your
name
И
скандировала
твое
имя,
But
they
never
knew
like
we
knew
Но
они
никогда
не
знали,
как
мы
знали,
Me
and
you
were
the
same
Я
и
ты
были
одним
целым.
And
now
you're
all
over
А
теперь
ты
повсюду,
Your
song
is
so
tame,
brrrrr
Твоя
песня
такая
скучная,
брррр,
You
fed
me,
you
bred
me
Ты
вскормил
меня,
ты
воспитал
меня,
I'll
remember
your
name
Я
запомню
твое
имя.
Academic
inspiration
Вдохновения
для
учебы
You
gave
me
none
Ты
мне
не
дал,
You
were
Michael
the
lover
Ты
был
Майклом-любовником,
The
fighter
that
won
Бойцом,
который
победил.
And
now
just
look
at
me
А
теперь
просто
посмотри
на
меня,
As
I'm
looking
down
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя
сверху
вниз,
No,
I'm
not
bein'
flash
Нет,
я
не
выпендриваюсь,
It's
what
I'm
built
to
do
Это
то,
для
чего
я
создан.
Oh
Geno,
woah
Geno
О,
Гено,
воо
Гено,
Oh
Geno,
woah
Geno
О,
Гено,
воо
Гено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rowland Kevin Antony, Archer Kevin Wayne John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.