Dexys Midnight Runners - I Love You (Listen to This) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dexys Midnight Runners - I Love You (Listen to This)




I was thinking of a compromise
Я думал о компромиссе.
When I saw the beauty in your eyes
Когда я увидел красоту в твоих глазах ...
It heightened something in me so I′ll say so
Это что-то пробудило во мне, так что я скажу.
You were always near to me,
Ты всегда была рядом со мной,
And thoughts of you will stay with me
И мысли о тебе останутся со мной.
Oh oh oh, until the day I die
О-о-о, до самой смерти.
You were standing next to me,
Ты стояла рядом со мной.
In '82 and ′83,
В 82-м и 83-м,
In all that time I barely proved I love you
За все это время я едва ли доказал, что люблю тебя.
Well there's nothing wrong but the wrong in me
Что ж, нет ничего плохого, кроме плохого во мне.
You were everything you were meant to be,
Ты была всем, чем должна была быть.
And oh oh oh oh oh oh
И о О О О О О о
Now I just want to say this to you
Теперь я просто хочу сказать тебе вот что
Listen to this, Iisten to this,
Послушай это, я слушаю это,
I want to say this to you
Я хочу сказать тебе это.
You never know, oh oh
Ты никогда не знаешь, о-о-о ...
(Here we go)
(Поехали!)
I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя.
I love you, and it's true and it′s true and it′s true
Я люблю тебя, и это правда, и это правда, и это правда.
I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя.
I love you, and it's true and it′s true and it's true...
Я люблю тебя, и это правда, и это правда, и это правда...
Did you know that I loved you from the start
Ты знала, что я любил тебя с самого начала?
You didn′t care about my words and why should you?
Тебе было наплевать на мои слова, да и зачем?
You didn't know that all the time I loved you so
Ты не знал, что все это время я любила тебя, поэтому
I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя.
I love you, and it′s true and it's true and it's true...
Я люблю тебя, и это правда, и это правда, и это правда...





Writer(s): Billy Adams, Kevin Rowland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.