Paroles et traduction Dexys Midnight Runners - I’m Just Looking (b-side version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
looking
to
win
it
Ты
хочешь
выиграть.
And
not
taking
it
in
И
не
принимать
это
близко
к
сердцу
Uppers
give
heart
impotence
but
don't
Верхушки
дают
сердечную
импотенцию
но
не
делают
этого
Tell
anything
Расскажи
что
нибудь
People
are
saying
Люди
говорят:
You're
losing
your
feel
Ты
теряешь
способность
чувствовать.
Pretend
you
don't
hear
Притворись,
что
не
слышишь.
Holed
up
in
white
Harlem
Отсиделся
в
Белом
Гарлеме.
Your
conscience
and
you
Твоя
совесть
и
ты
сам.
You
might
need
sympathy
but
that's
not
Возможно,
тебе
нужно
сочувствие,
но
это
не
так.
What
I'd
tell
you
Что
бы
я
тебе
сказал
Your
winning
day's
long
ago
Твой
День
Победы
давно
прошел.
Don't
let
it
show
Не
показывай
этого.
Pretend
you
don't
know
Притворись,
что
не
знаешь.
You're
walking
on
marble
Ты
идешь
по
мрамору.
It's
scorching
your
feet
Он
обжигает
твои
ноги.
How
can
this
small-town
big-shot
boy
get
Как
может
этот
парень
из
маленького
городка
стать
большой
шишкой?
Enough
to
eat?
Хватит
на
еду?
People
are
saying
Люди
говорят:
You're
losing
your
feel
Ты
теряешь
способность
чувствовать.
Pretend
you
don't
hear
Притворись,
что
не
слышишь.
Holed
up
in
white
Harlem
Отсиделся
в
Белом
Гарлеме.
Your
conscience
and
you
Твоя
совесть
и
ты
сам.
You
might
need
sympathy
but
that's
not
Возможно,
тебе
нужно
сочувствие,
но
это
не
так.
What
I'd
tell
you
Что
бы
я
тебе
сказал
Your
winning
day's
long
ago
Твой
День
Победы
давно
прошел.
Don't
let
it
show
Не
показывай
этого.
Pretend
you
don't
know
Притворись,
что
не
знаешь.
Don't
come
any
closer
Не
подходи
ближе.
Don't
come
any
closer
Не
подходи
ближе.
Don't
come
any
closer
Не
подходи
ближе.
You're
looking
to
win
it
Ты
хочешь
выиграть.
Can't
quite
take
it
in
Не
могу
принять
это.
Penthouse
celebrity,
yes
but
Знаменитость
в
пентхаусе,
да,
но
...
Watch
what
you
eat
Следи
за
тем,
что
ты
ешь.
People
are
saying
Люди
говорят:
You're
losing
your
feel
Ты
теряешь
способность
чувствовать.
Pretend
you
don't
hear
Притворись,
что
не
слышишь.
Holed
up
in
white
Harlem
Отсиделся
в
Белом
Гарлеме.
Your
conscience
and
you
Твоя
совесть
и
ты
сам.
You
might
need
sympathy
but
that's
not
Возможно,
тебе
нужно
сочувствие,
но
это
не
так.
What
I'd
tell
you
Что
бы
я
тебе
сказал
Your
winning
day's
long
ago
Твой
День
Победы
давно
прошел.
Don't
let
it
show
Не
показывай
этого.
Pretend
you
don't
know
Притворись,
что
не
знаешь.
You're
looking
to
win
it
Ты
хочешь
выиграть.
Why
not
take
it
in?
Почему
бы
не
принять
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Rowland, G. Blythe, P. Saunders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.