Dexys Midnight Runners - Knowledge Of Beauty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dexys Midnight Runners - Knowledge Of Beauty




I've often thought about
Я часто думал об этом.
The men where I came from
Люди, откуда я родом.
And times ago
И много раз назад
Their sons, these days, are found
Их сыновья в наши дни найдены.
In US and Britannia care
В заботе о нас и Британии
And as I think about,
И пока я думаю об этом,
In my mother's eyes I look and see the story there
Я смотрю в глаза матери и вижу там историю.
It's a knowledge of beauty in these days rare
Это знание красоты в наши дни редкость
Go west, go west young man
Иди на Запад, иди на Запад, молодой человек.
West of hollow words and all that lies there
К западу от пустых слов и всего, что там лежит.
Go west, I'II sing an air
Иди на запад, я спою песню.
For all the previous
За все предыдущие
Wild black curly hair
Дикие черные кудрявые волосы
For what use is anything
Зачем вообще что-то нужно?
If I don't have the wisdom and warmth
Если у меня нет мудрости и тепла ...
Of my past generations
Моих прошлых поколений.
If I need strength
Если мне понадобится сила ...
To take bad on,
Чтобы взять на себя плохое,
I just look back to
Я просто оглядываюсь назад.
Where I came from.
Там, откуда я родом.
I look back where I came from
Я оглядываюсь туда откуда пришел
I've had respect, money and love,
У меня было уважение, деньги и любовь,
I've denied my beautiful heritage
Я отрицал свое прекрасное наследие.
Gone away from my roots and come back home again
Я ушел от своих корней и снова вернулся домой.
I gave away my individuality
Я отдал свою индивидуальность.
And listened to the "now" generation
И слушал поколение" сейчас".
When really I'm not one of those
Когда на самом деле я не один из них
But love has brought me closer to the truth and right now
Но любовь приблизила меня к истине и прямо сейчас
I couldn't be any closer
Я не мог быть ближе.
To love your father is a fulfilling thing
Любить своего отца-это счастье.
My national pride is a personal pride
Моя национальная гордость-это личная гордость.





Writer(s): Helen Bevington, Kevin Rowland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.