Paroles et traduction Dexys Midnight Runners - Let's Make This Precious (BBC version)
Pure,
this
must
be,
it
has
to
be.
Чистота,
это
должно
быть,
это
должно
быть.
Pure,
let's
make
this
pure,
Чистый,
давай
сделаем
это
чистым,
(Do
you
mean
it?)
Yes
I
do,
(Ты
серьезно?)
Да,
я
знаю.
(Then
let's
sing
it)
Certainly,
but
(Тогда
давайте
споем)
конечно,
но
First
bare
your
hearts
and
cleanse
your
souls
Сначала
обнажите
свои
сердца
и
очистите
свои
души.
(And
then?)
Let's
try
and
make
this
precious,
like
this.
(А
потом?)
давай
попробуем
сделать
это
драгоценным,
вот
так.
Let's
make
this
precious.
Давай
сделаем
это
драгоценным.
We're
striving
over
here
Мы
боремся
здесь.
(Ever
nearer?)
I
think
so
(Все
ближе?)
я
так
думаю.
(Visions
clearer)
of
course,
of
course.
(Видения
проясняются)
конечно,
конечно.
But
still
we
must
forsake
all
to
win
Но
все
же
мы
должны
отказаться
от
всего,
чтобы
победить.
(All
temptation?)
everything
(for
salvation?)
now
you're
talking
(Все
искушения?)
все
(ради
спасения?)
теперь
ты
говоришь
...
Then
let
this
apply
to
all
we
do
Тогда
пусть
это
относится
ко
всему,
что
мы
делаем.
(And
then?)
Our
striving
will
guide
us
(И
тогда?)
наше
стремление
будет
вести
нас.
And
somehow
I
think
that
we'll
win.
И
почему-то
мне
кажется,
что
мы
победим.
Let's
make
this
precious,
Давай
сделаем
это
драгоценным,
First
let's
hear
somebody
sing
me
a
record
Сначала
давайте
послушаем,
как
кто-нибудь
споет
мне
пластинку.
That
cries
pure
and
true.
Это
крики
чистые
и
правдивые.
No
not
those
guitars.
They're
too
noisy
and
crude.
Нет,
не
эти
гитары,
они
слишком
шумные
и
грубые.
The
kind
that
convinces
refuses
to
leave,
Тот,
кто
убеждает,
отказывается
уходить.
There's
no
need
to
turn
it
up.
Нет
нужды
прибавлять
звук.
If
it's
pure
I'll
feel
it
from
here
Если
она
чистая,
я
почувствую
ее
отсюда.
Let's
make
this
precious,
(I
think
we
probably
will)
Давайте
сделаем
это
драгоценным,
(я
думаю,
что
мы,
вероятно,
сделаем
это).
Let's
make
this
precious,
(I
think
we
probably
will)
Давайте
сделаем
это
драгоценным,
(я
думаю,
что
мы,
вероятно,
сделаем
это).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Rowland, J. Paterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.