Dexys - Let's Make This Precious - New Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dexys - Let's Make This Precious - New Version




Let's Make This Precious - New Version
Давайте сделаем это бесценным - Новая версия
Pure, this must be, it has to be
Чистое, это должно быть чистым, это обязательно должно быть чистым
Pure, let's make this pure
Чистая, давай сделаем это чистым
(Do you mean it?)
(Ты серьёзно?)
Yes I do
Да, я серьёзно
(Then let's sing it)
(Тогда давай споём об этом)
Certainly, but first bare your hearts
Конечно, но сначала открой своё сердце
And cleanse your souls
И очисти свою душу
(And then?)
потом?)
Let's try and, let's try and, let's try and
Давай попробуем, давай попробуем, давай попробуем
Let's make this precious, like this
Сделать это бесценным, вот так
Let's make this precious
Давай сделаем это бесценным
We're striving, we're striving
Мы стремимся, мы стремимся
We're striving, striving over here
Мы стремимся, стремимся изо всех сил
(Ever nearer)
(Всё ближе)
I think so
Я думаю, да
(Visions clearer)
(Видения яснее)
Of course, of course
Конечно, конечно
But still we must forsake all to win
Но мы всё ещё должны отказаться от всего, чтобы победить
(All temptation)
(От всех соблазнов)
Everything
От всего
(For salvation)
(Ради спасения)
Now you're talking
Вот это другой разговор
Then let this apply to all we do
Тогда пусть это относится ко всему, что мы делаем
(And then?)
потом?)
Our striving will guide us
Наше стремление будет направлять нас
And somehow I think that we'll win
И я думаю, что мы каким-то образом победим
Let's make this precious
Давай сделаем это бесценным
First let's hear somebody sing me a record
Сначала давай послушаем, как кто-нибудь споёт мне песню
That cries pure and true
Которая звучит чисто и правдиво
No not those guitars, they're too noisy and crude
Нет, не эти гитары, они слишком шумные и грубые
The kind that convinces, refuses to leave
Такую, которая убеждает, которая не отпускает
There's no need to turn it up
Не нужно делать громче
If it's pure I'll feel it from here
Если она чистая, я почувствую это отсюда
Let me do it from here
Дай мне сделать это отсюда
Thank you but no thanks
Спасибо, но нет, спасибо
This goes out from here
Это исходит отсюда
Let's make this precious
Давай сделаем это бесценным
(I think we probably will)
думаю, у нас получится)
Let's make this precious
Давай сделаем это бесценным
(I think we probably will)
думаю, у нас получится)
Let's make this precious
Давай сделаем это бесценным
(I think we probably will)
думаю, у нас получится)





Writer(s): James Paterson, Kevin Rowland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.