Dexys Midnight Runners - Liars A To E - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dexys Midnight Runners - Liars A To E




Liars A To E
Лжецы от А до Я
Nobody tells you, you end up knowing
Никто тебе не говорит, но ты сама все узнаешь,
Bad habits, you should sleep alone
Плохие привычки, тебе лучше спать одной.
Open to suggestions, is that the way you feel?
Открыта для предложений, ты так себя чувствуешь?
'Coz you're the voice of experience, every word you choose
Ведь ты голос опыта, каждое твое слово
Sweet stolen info' you must never lose
Сладкая украденная информация, которую ты не должна потерять.
You're so secure in your habitat familiar
Ты так уверена в своей привычной среде обитания,
But you won't want from me
Но ты не захочешь от меня ничего,
There's nothing else to see
Здесь больше не на что смотреть.
Try smoking your own and don't look at me
Попробуй покурить свою собственную и не смотри на меня.
No need to explain it, just order dresses
Не нужно объяснять, просто заказывай платья,
Bad habits you really shouldn't keep
Плохие привычки, которые тебе действительно не стоит сохранять.
Quick nip next door to the vendor of charisma
Быстрый визит по соседству к продавцу харизмы,
Because the time, the place and the mood is right
Потому что время, место и настроение подходящие,
And good old Kevin will be all right
И старина Кевин будет в порядке.
Here comes, "His soul" get your pen and notebooks ready
Вот и он, "Его душа", приготовь ручку и блокнот,
But you won't look like me
Но ты не будешь выглядеть как я,
You'll never think like me
Ты никогда не будешь думать как я.
Try smoking your own and don't follow me
Попробуй покурить свою собственную и не следуй за мной.
Singing it, singing it
Пою это, пою это.
There's need to explain it, just [Incomprehensible]
Не нужно объяснять, просто [Неразборчиво]
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
'Coz you're the voice of experience, every word you choose
Ведь ты голос опыта, каждое твое слово
Sweet stolen info' you must never lose
Сладкая украденная информация, которую ты не должна потерять.
So secure in your habitat familiar
Так уверена в своей привычной среде обитания,
But you won't want from me
Но ты не захочешь от меня ничего,
There's nothing else to see
Здесь больше не на что смотреть.
Try smoking your own and don't look at me
Попробуй покурить свою собственную и не смотри на меня.
No need to explain it, just order dresses
Не нужно объяснять, просто заказывай платья,
Bad habits, you should sleep alone
Плохие привычки, тебе лучше спать одной.
Open to suggestions, is that the way you feel?
Открыта для предложений, ты так себя чувствуешь?





Writer(s): S. TORCH, J. PATERSON, K. ROWLAND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.