Dexys Midnight Runners - Liars A To E - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dexys Midnight Runners - Liars A To E




Nobody tells you, you end up knowing
Никто не говорит тебе, что в итоге ты узнаешь.
Bad habits, you should sleep alone
Вредные привычки, ты должен спать один.
Open to suggestions, is that the way you feel?
Откройся предложениям, ты так себя чувствуешь?
'Coz you're the voice of experience, every word you choose
Потому что ты-голос переживания, каждое слово, которое ты выбираешь.
Sweet stolen info' you must never lose
Сладкая украденная информация, которую ты никогда не должен потерять.
You're so secure in your habitat familiar
Ты в безопасности в своей привычной среде.
But you won't want from me
Но ты не захочешь от меня.
There's nothing else to see
Больше нечего смотреть.
Try smoking your own and don't look at me
Попробуй выкурить свое и не смотри на меня.
No need to explain it, just order dresses
Не нужно объяснять, просто закажи платья.
Bad habits you really shouldn't keep
Вредные привычки, которые тебе не стоит хранить.
Quick nip next door to the vendor of charisma
Быстрая щипка по соседству с продавцом харизмы.
Because the time, the place and the mood is right
Потому что время, место и настроение-это правильно.
And good old Kevin will be all right
И старый добрый Кевин будет в порядке.
Here comes, "His soul" get your pen and notebooks ready
А вот и "его душа", приготовь свою ручку и блокноты.
But you won't look like me
Но ты не будешь похож на меня.
You'll never think like me
Ты никогда не будешь думать так, как я,
Try smoking your own and don't follow me
попробуй курить свою собственную и не следуй за мной.
Singing it, singing it
Пою, пою ...
There's need to explain it, just [Incomprehensible]
Нужно объяснить это, просто [непонятно]
[Incomprehensible]
[Непонятно]
'Coz you're the voice of experience, every word you choose
Потому что ты-голос переживания, каждое слово, которое ты выбираешь.
Sweet stolen info' you must never lose
Сладкая украденная информация, которую ты никогда не должен потерять.
So secure in your habitat familiar
Так безопасно в твоей привычной среде обитания.
But you won't want from me
Но ты не захочешь от меня.
There's nothing else to see
Больше нечего смотреть.
Try smoking your own and don't look at me
Попробуй выкурить свое и не смотри на меня.
No need to explain it, just order dresses
Не нужно объяснять, просто закажи платья.
Bad habits, you should sleep alone
Вредные привычки, ты должен спать один.
Open to suggestions, is that the way you feel?
Откройся предложениям, ты так себя чувствуешь?





Writer(s): S. TORCH, J. PATERSON, K. ROWLAND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.