Paroles et traduction Dexys Midnight Runners - My Life in England, Part 1
I
thought
they
said
neat
when
the
schoolkids
called
me
mate,
Я
думал,
что
они
сказали
"опрятно",
когда
школьники
называли
меня
"дружище".
I
went
home
and
told
my
mum
after
my
first
date,
Я
пошел
домой
и
сказал
маме
после
первого
свидания:
I
hadn't
long
arrived
from
Ireland,
the
boy
Kevinine,
Я
не
так
давно
приехал
из
Ирландии,
мальчик
Кевинин.
Generations
before
Wolverhampton
hadn't
seen,
Поколения
до
Вулверхэмптона
не
видели,
We
talked
of
America,
the
music
and
the
life,
Мы
говорили
об
Америке,
музыке
и
жизни.
Peter
was
the
leader,
he
taught
me
how
to
fight,
Питер
был
лидером,
он
научил
меня
сражаться,
My
life
in
England,
Моя
жизнь
в
Англии.
I
can
remember
St
Theresa's
social
where
"Kevin
Barry"
rang
out,
Я
помню
общество
Святой
Терезы,
где
звучало
"Кевин
Барри".
My
mum
whispered
to
me
"Kevin,
In
England
that
song
is
not
allowed"
Моя
мама
прошептала
мне:
"Кевин,
в
Англии
эта
песня
запрещена".
I
felt
awake
but
at
the
same
time
romantic,
cut
off
and
misty
eyed,
Я
чувствовала
себя
бодрой,
но
в
то
же
время
романтичной,
отрезанной
и
с
затуманенными
глазами.
Their
faces
are
so
pained
and
melancoly,
with
smoke
clouds
on
the
side.
Их
лица
такие
страдальческие
и
печальные,
а
сбоку
клубы
дыма.
My
Life
in
England,
Моя
жизнь
в
Англии.
Later
in
London,
ten
year
old
Kevinine,
Позже,
в
Лондоне,
десятилетний
Кевинин.
I
wondered
how
things
might
have
been
if
they'd
stayed,
Интересно,
как
бы
все
сложилось,
если
бы
они
остались.
The
scruffy
kids
and
the
faces
that
I
knew,
Неряшливые
дети
и
лица,
которые
я
знал.
Cos
accents
like
mine,
in
Harrow
there
were
few,
Потому
что
таких
акцентов,
как
у
меня,
в
Харроу
было
немного.
I
learned
to
talk
more
cockney
but
thought
about
the
Wolves,
Я
научился
говорить
больше
по-кокни,
но
думал
о
волках.
The
sound
of
wolverhampton,
it's
toughness
and
"the
doug",
Звук
Вулверхэмптона,
его
жесткость
и
"Даг",
My
Life
In
England
Моя
жизнь
в
Англии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.