Dexys - I'm Always Going to Love You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dexys - I'm Always Going to Love You




I'm Always Going to Love You
Я всегда буду любить тебя
Oh baby I really love you, I really do now, Oh baby baby,
О, детка, я действительно люблю тебя, правда люблю, о, детка, детка,
I got to say one thing (what's that?)
Я должен сказать одну вещь что же?)
I want you (Oh alright) and for all time (Oh I see!) Yes
Я хочу тебя (О, хорошо) и навсегда (О, понимаю!) Да
Come over here my dear I've got something to say (What's that?)
Иди сюда, моя дорогая, я хочу кое-что сказать (Что же?)
Do you know how much I care?
Ты знаешь, как сильно я переживаю?
Do you know I'll always be here,
Ты знаешь, что я всегда буду рядом,
I'm always going to love you
Я всегда буду любить тебя
(OK)
(Хорошо)
When I look at you baby, when I touch you (yessss, what?) oh it feels so good,
Когда я смотрю на тебя, детка, когда я прикасаюсь к тебе (дааа, что?) о, это так хорошо,
Put your lips to my face (alright) Let your sweet breath warm my face (mmm)
Прикоснись своими губами к моему лицу (хорошо) Пусть твое сладкое дыхание согреет мое лицо (ммм)
I'm always going to love you (I love you too!)awwww!(I'm always going to love you)
Я всегда буду любить тебя тебя тоже люблю!) аааа! всегда буду любить тебя)
We're always going to...
Мы всегда будем...
To be completely honest (yeah?)
Если честно (да?)
I walked into this part without thinking (what do you mean?)
Я начал все это, не подумав (что ты имеешь в виду?)
I wasn't thinking (about what?) I'm so confused, I'm so confused
Я не думал чем?) Я так запутался, я так запутался
(You just said to me that you loved me?)
(Ты только что сказал, что любишь меня?)
I know I did (You said you loved me!)
Знаю, сказал (Ты сказал, что любишь меня!)
I know I did but I think I'm going around the bend now we must end...
Знаю, сказал, но, кажется, я схожу с ума, мы должны закончить...
(WHAT!?)
(ЧТО!?)
I'm sorry darling I don't think I can love you
Прости, дорогая, я не думаю, что могу любить тебя
(You're not sorry!)
(Тебе не жаль!)
I'm really sorry I don't know how to love you
Мне очень жаль, я не знаю, как любить тебя
(Kevin don't talk to me I don't even want to see you)
(Кевин, не говори со мной, я даже видеть тебя не хочу)
(Kevin don't look at me I don't even want to see you)
(Кевин, не смотри на меня, я даже видеть тебя не хочу)
I understand I don't know what's the matter with me
Я понимаю, я не знаю, что со мной
Maybe I'm incapable of love? I dunno, no?
Может быть, я не способен любить? Я не знаю, нет?
(Kevin don't talk to me I don't even want to see you)
(Кевин, не говори со мной, я даже видеть тебя не хочу)
(Kevin just Go Go GO! I don't even want to see you)
(Кевин, просто уходи, уходи, УХОДИ! Я даже видеть тебя не хочу)
(It's like as soon as you got me you didn't want me, I was just your next thing, now your off on some other thing,)
(Как будто, как только ты добился меня, ты сразу же меня разлюбил, я была для тебя просто очередным трофеем, а теперь ты увлечен чем-то другим)
No
Нет
(I was like a challenge you just wanted to see if you could get me to try and win me over)
была для тебя как вызов, ты просто хотел посмотреть, сможешь ли ты меня завоевать)
No it wasn't like that you were more than that, you meant an awful lot to me
Нет, все было не так, ты значила для меня гораздо больше
I'm just mean
Я просто подлый
(You are!)
(Так и есть!)
(Kevin don't look at me I don't even want to see you)
(Кевин, не смотри на меня, я даже видеть тебя не хочу)
(Just Go... Just... GO)
(Просто уходи... Просто... УХОДИ)
ok
хорошо





Writer(s): Mick Talbot, Kevin Anthony Rowland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.