Dexys - It's O.K. John Joe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dexys - It's O.K. John Joe




It's O.K. John Joe
Всё в порядке, Джон Джо
It's ok to be a private person John, It's ok,
Всё в порядке, если ты замкнутая, Джон, всё в порядке,
You have to watch for isolation though, that can be dangerous,
Но нужно остерегаться одиночества, это может быть опасно,
I don't show much of myself in life but in my music I tend to put it all in,
Я не показываю многого в жизни, но в музыке я, как правило, выкладываюсь полностью,
It's like I've got a need to get it all out of me,
Как будто мне нужно излить всё из себя,
I can't be what anybody wants me to be, and neither can you,
Я не могу быть тем, кем меня хотят видеть другие, и ты тоже не можешь,
I'm only learning to operate in this world, and you can too,
Я только учусь жить в этом мире, и ты тоже можешь,
I'm going to do it Johnny, oh I'm going to do it!
Я сделаю это, Джонни, о, я сделаю это!
I'm moving towards that thing that's why I am here.
Я двигаюсь к этому, вот почему я здесь.
It's OK John Joe, It's OK
Всё в порядке, Джон Джо, всё в порядке
It's ok John Jones, It's OK,
Всё в порядке, Джон Джонс, всё в порядке,
It's not the end of the world, it doesn't matter if I'm alone.
Это не конец света, неважно, если я один.
I do believe in love Johnny, but I don't know anything about it,
Я верю в любовь, Джонни, но я ничего о ней не знаю,
I know about depending on people,
Я знаю, что такое зависеть от людей,
I know about controlling people,
Я знаю, что такое контролировать людей,
I know about using people until I'm tired of them,
Я знаю, что такое использовать людей, пока они мне не надоедят,
That's what I've always done, at least I what I used to do, not that I'll do it anymore,
Это то, что я всегда делал, по крайней мере, то, что я делал раньше, не то, чтобы я делал это сейчас,
and I know about trying to get someone to love me as a challenge,
И я знаю, что такое пытаться заставить кого-то полюбить меня в качестве вызова,
and then not wanting them when I have them,
А потом не хотеть их, когда они у меня есть,
but real love? no, I don't know anything about that,
Но настоящая любовь? Нет, я ничего об этом не знаю,
I still believe in love I just don't know what it is, not really,
Я всё ещё верю в любовь, я просто не знаю, что это такое, на самом деле,
I've told people "I love you", many times,
Я говорил людям люблю тебя" много раз,
but I didn't know what I was talking about, not really,
Но я не знал, о чём говорю, на самом деле,
I thought I did at the time, it's OK though Johnny, I'm glad I know this,
Я думал, что знал в то время, но всё в порядке, Джонни, я рад, что знаю это,
Remember what Marvin Gaye said; "Millions never will, they never will"
Помнишь, что сказал Марвин Гэй: "Миллионы никогда не узнают, они никогда не узнают"
He was discussing a different subject at that point,
Он обсуждал другую тему в тот момент,
I'm lucky to know what I know,
Мне повезло, что я знаю то, что знаю,
and I'm sure loads of other people know exactly what love is,
И я уверен, что многие другие люди точно знают, что такое любовь,
but when it comes to me, I'm confused, needy, not thinking I need someone with love,
Но когда дело доходит до меня, я растерян, нуждаюсь, не думаю, что мне нужен кто-то с любовью,
Of course If I was totally at peace, and I'm not, I would then be in a good position to love somebody, but If I'm depending on another person, then I'm in trouble and so are they.
Конечно, если бы я был полностью в мире с собой, а я не в мире, тогда я был бы в хорошем положении, чтобы любить кого-то, но если я завишу от другого человека, тогда у меня проблемы, и у них тоже.
It's OK John Joe, It's OK
Всё в порядке, Джон Джо, всё в порядке
It's ok John Jones, It's OK,
Всё в порядке, Джон Джонс, всё в порядке,
It's not the end of the world, it don't care if I'm alone.
Это не конец света, мне всё равно, если я один.
Old and unhappy, I'm unhappy living like this,
Старый и несчастный, я несчастлив, живя так,
feeling ugly and tired,
Чувствуя себя уродливым и усталым,
Jaded inside, I've tried hard to make it better,
Измученный внутри, я изо всех сил старался сделать всё лучше,
I worked hard to find some peace, but at best it's only fleeting,
Я усердно работал, чтобы найти покой, но в лучшем случае он мимолётен,
I can't last much longer like this.
Я не могу больше так жить.
Is there a new life at the end of some journey?
Есть ли новая жизнь в конце какого-то пути?
I'd like to think so.
Хотелось бы верить.
It's OK John Joe, It's OK
Всё в порядке, Джон Джо, всё в порядке
It's ok John Jones, It's OK,
Всё в порядке, Джон Джонс, всё в порядке,
It's not the end of the world, 'cause I think I'm meant to be alone.
Это не конец света, потому что я думаю, что мне суждено быть одному.
It's OK John Joe, It's OK
Всё в порядке, Джон Джо, всё в порядке
It's ok John Jones, It's OK,
Всё в порядке, Джон Джонс, всё в порядке,
It's not the end of the world, 'cause I think I'm meant to be alone.
Это не конец света, потому что я думаю, что мне суждено быть одному.
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
Oh yeah
О да
I'm free
Я свободен





Writer(s): Mick Talbot, Kevin Anthony Rowland, Natasha Mcluney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.