Deya Dova - Toonmowi Tree - Kalya Scintilla's Jungle Jam Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deya Dova - Toonmowi Tree - Kalya Scintilla's Jungle Jam Remix




Toonmowi Tree - Kalya Scintilla's Jungle Jam Remix
Дерево Тунмоуи - Kalya Scintilla's Jungle Jam Remix
So you hear it
Ты слышишь это,
You hear your heart beat
Ты слышишь биение своего сердца,
And you know, yeah
И ты знаешь, да,
What it is that really makes it tick
Что именно заставляет его биться.
Yeah you hear it
Да, ты слышишь это,
You hear it calling
Ты слышишь этот зов.
That voice inside that says
Этот голос внутри, который говорит,
There's more to tell than this
Что есть нечто большее, чем просто это.
There's something larger
Есть что-то большее,
There's something sky bound
Что-то устремленное в небо.
So come with me now through the limbs of this tree
Так поднимись со мной сейчас по ветвям этого дерева
Higher! Higher still
Выше! Еще выше,
Driven by the knowing
Ведомый знанием,
That there's more to tell than this.
Что есть нечто большее, чем просто это.
So you hear it
Ты слышишь это,
The clay pots smashing
Глиняные горшки разбиваются,
The water's flooding through
Вода просачивается сквозь
Whatever sleeping paths
Все спящие тропы.
A cold shower
Холодный душ
In the morning wide awake
Утром, настежь открытый,
Because we know there's more to tell than this
Потому что мы знаем, что есть нечто большее, чем просто это.
There's something larger
Есть что-то большее,
There's something sky bound
Что-то устремленное в небо.
So come with me now through the limbs of this tree
Так поднимись со мной сейчас по ветвям этого дерева.
Higher! Higher still,
Выше! Еще выше,
Driven by the knowing
Ведомый знанием,
That there's more to tell than this.
Что есть нечто большее, чем просто это.
Come on and go burst through the canopy like
Давай же, прорвемся сквозь кроны деревьев, словно
The sun splitting the darkest cloud
Солнце, разгоняющее темные тучи,
To breath it in mMm
Чтобы вдохнуть его, м-м,
This deeper wind
Этот более глубокий ветер.
Let's bring it in
Давай вдохнем его.
Come and burst through the canopy like
Давай же, прорвемся сквозь кроны деревьев, словно
The sun splitting the darkest cloud
Солнце, разгоняющее темные тучи,
To breath it in mMm
Чтобы вдохнуть его, м-м,
This deeper wind-
Этот более глубокий ветер -
Let's bring it in
Давай вдохнем его.
Holding onto this tree I am
Я держусь за это дерево,
So to never to fall from its branches again
Чтобы никогда больше не упасть с его ветвей.





Writer(s): Eilliot Wilmont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.