Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
ja
nie
odpowiadam
za
nic,
co
ci
przyjdzie
do
głowy
po
tym
kawałku
Yo,
ich
bin
für
nichts
verantwortlich,
was
dir
nach
diesem
Track
in
den
Sinn
kommt
Roku
Pora
Piąta
Roku
Pora
Piąta
Poznałem
go
w
takim
momencie
życia,
że
kurwa
życia
już
nie
przypomina
Ich
traf
ihn
in
einem
Moment
meines
Lebens,
der,
verdammt,
nicht
mehr
ans
Leben
erinnerte
Na
mordzie
mina
teorii
wybuchu,
przy
takiej
mimice
się
nie
wymigasz
Im
Gesicht
die
Miene
einer
Explosionstheorie,
bei
so
einer
Mimik
kommst
du
nicht
davon
Blizna,
szyja,
aż
do
policzka,
na
drugim
dziara,
skaza
psychiczna
Narbe,
Hals,
bis
zur
Wange,
auf
der
anderen
ein
Tattoo,
ein
psychischer
Makel
Czarna
jak
czad,
a
tęczówka
podsyca
niepewność,
a
chciałeś
się
tylko
przywitać
Schwarz
wie
Ruß,
und
die
Iris
schürt
die
Unsicherheit,
dabei
wolltest
du
nur
Hallo
sagen
Mówi
dokładnie
po
cichu
(cii),
nie
rzuca
wiatrem
na
słowa
Er
spricht
präzise
und
leise
(psst),
er
wirft
keine
Worte
in
den
Wind
Ma
intensywne
intencje
jak
z
twoim
intelektem
zmowa,
tej
Er
hat
intensive
Absichten,
wie
eine
Verschwörung
mit
deinem
Intellekt,
hey
Nigdy
obawy,
że
krwawi
nie
stały
przed
i
ponad
cel
Niemals
standen
Ängste,
dass
er
blutet,
vor
oder
über
dem
Ziel
Kiedy
kolejny
organizm
musiał
przerobić
na
mapę
Wenn
er
einen
weiteren
Organismus
zu
einer
Landkarte
verarbeiten
musste
Yeah,
ludzie
się
dziwią,
skąd
plik
ma,
lecz
nie
zapytasz
skąd
plik
ma
Yeah,
die
Leute
wundern
sich,
woher
er
die
Kohle
hat,
aber
du
fragst
nicht,
woher
er
die
Kohle
hat
Kurwa
się
boisz
zapytać,
suko
nie
warto
zapytać
Verdammt,
du
hast
Angst
zu
fragen,
Schlampe,
es
lohnt
sich
nicht
zu
fragen
To
nie
powinno
być
ważne
dla
ciebie,
jak
dla
niego
to,
że
w
ogóle
oddychasz
Das
sollte
für
dich
nicht
wichtig
sein,
so
wie
es
für
ihn
nicht
wichtig
ist,
dass
du
überhaupt
atmest
Więzy
przyjaźni,
rodzina
(serio?),
nie
poznałby
nawet
matki
(pewno)
Freundschaftsbande,
Familie
(ernsthaft?),
er
würde
nicht
mal
seine
Mutter
erkennen
(sicher)
Nie
poznałby
nawet
ojca
(prędko),
nawet
jeśli
by
go
poznał
Er
würde
nicht
mal
seinen
Vater
erkennen
(schnell),
selbst
wenn
er
ihn
erkennen
würde
Przez
to,
że
między
nami
a
nim
nie
ma
nic,
co
łączy
od
chwili
narodzin
Dadurch,
dass
es
zwischen
uns
und
ihm
nichts
gibt,
was
uns
seit
der
Geburt
verbindet
Dlatego
wtedy
jak
mnie
wyratował,
to
bałem
się
poznać
powody
Deshalb
hatte
ich
Angst,
die
Gründe
zu
erfahren,
als
er
mich
damals
rettete
Gardzi
takimi
jak
wy,
co
z
pozorów
mają
sedno
Er
verachtet
solche
wie
euch,
die
nur
scheinbar
Substanz
haben
Młodym,
pustym,
wypalonym
zawsze
radził
jedno
Den
Jungen,
Leeren,
Ausgebrannten
riet
er
immer
eines
Ty
chlej,
ćpaj,
zabijaj,
kradnij,
pierdol
szkołę
(pierdol)
Du,
sauf,
nimm
Drogen,
töte,
stiehl,
scheiß
auf
die
Schule
(scheiß
drauf)
Chlej,
ćpaj,
zabijaj,
kradnij,
pierdol
szkołę
(pierdol)
Sauf,
nimm
Drogen,
töte,
stiehl,
scheiß
auf
die
Schule
(scheiß
drauf)
Gardzi
takimi
jak
wy,
co
z
pozorów
mają
sedno
Er
verachtet
solche
wie
euch,
die
nur
scheinbar
Substanz
haben
Młodym,
pustym,
wypalonym
zawsze
radził
jedno
Den
Jungen,
Leeren,
Ausgebrannten
riet
er
immer
eines
Ty
chlej,
ćpaj,
zabijaj,
kradnij,
pierdol
szkołę
(pierdol)
Du,
sauf,
nimm
Drogen,
töte,
stiehl,
scheiß
auf
die
Schule
(scheiß
drauf)
Chlej,
ćpaj,
zabijaj,
kradnij,
pierdol
szkołę
(pierdol)
Sauf,
nimm
Drogen,
töte,
stiehl,
scheiß
auf
die
Schule
(scheiß
drauf)
Faza
jest
taka,
że
kiedy
się
zjawia,
to
czuję,
że
czas
nagle
zwalnia
(slow)
Die
Phase
ist
so,
dass
wenn
er
auftaucht,
ich
fühle,
wie
die
Zeit
plötzlich
langsamer
wird
(slow)
Już
nie
żartujesz
do
panny,
co
obok
przed
chwilą
się
tak
uśmiechała
(no)
Du
machst
keine
Witze
mehr
mit
dem
Mädel,
das
neben
dir
gerade
noch
so
gelächelt
hat
(nein)
Nagle
ma
minę
poważną,
ukradkiem
na
niego
spogląda,
zlana
fascynacją
Plötzlich
hat
sie
ein
ernstes
Gesicht,
blickt
heimlich
zu
ihm,
von
Faszination
übermannt
Rozlewasz
browar,
bo
lekko
potrąca
ramieniem,
jak
idzie
do
niego
się
poznać
Du
verschüttest
dein
Bier,
weil
er
dich
leicht
mit
der
Schulter
anrempelt,
als
sie
hingeht,
um
ihn
kennenzulernen
Ludzie
są
różni,
on
z
levelu
trudnych,
i
dziwne
emocje
przeszywają
splot
Menschen
sind
verschieden,
er
ist
vom
Level
schwierig,
und
seltsame
Emotionen
durchbohren
dein
Solarplexus
Kiedy
nie
możesz
się
pionku
nadziwić,
że
najgorszy
skurwiel
ma
w
sobie
to
coś
Wenn
du
Bauer
dich
nicht
wundern
kannst,
dass
der
übelste
Wichser
dieses
gewisse
Etwas
hat
Żadnego
chama
na
blokach
nie
ominęła
historia,
po
której
już
nie
zapomniał,
czyja
zabiera
dziś
wojna
Keinen
Proll
im
Block
hat
die
Geschichte
verschont,
nach
der
er
nicht
mehr
vergaß,
wen
der
Krieg
heute
holt
Lubisz
agresję?
Wyciągnij
rękę,
kończyny
zaczęły
i
skończą
cierpienie
Magst
du
Aggression?
Streck
die
Hand
aus,
die
Gliedmaßen
haben
das
Leiden
begonnen
und
werden
es
beenden
Zawsze
jest
more,
no
ale
nie
wiem
czemu
ku
niemu
otwiera
się
większe
Es
gibt
immer
das
Meer,
aber
ich
weiß
nicht,
warum
sich
zu
ihm
hin
ein
größeres
öffnet
Nigdy
naprawdę
nie
mogę
być
pewien,
dlaczego
dzwoni
i
co
się
dziś
dzieje
Ich
kann
mir
nie
wirklich
sicher
sein,
warum
er
anruft
und
was
heute
los
ist
Wymiana
zdań
a
nie
ognia,
a
jednak
słuchawka
jakby
mnie
parzyła
oddechem
Ein
Wortwechsel,
kein
Feuergefecht,
und
doch
verbrannte
mich
der
Hörer
wie
mit
seinem
Atem
Co
on
tu
widzi
jak
patrzę
w
odbicie,
to
przecież
do
niego
na
innej
orbicie
Was
sieht
er
hier,
wenn
ich
ins
Spiegelbild
schaue,
das
ist
doch
für
ihn
auf
einer
anderen
Umlaufbahn
A
jednak
się
boję,
że
wygrzebał
system,
co
zobaczy
we
mnie
tajemną
partycję
Und
doch
fürchte
ich,
dass
er
ein
System
ausgegraben
hat,
das
eine
geheime
Partition
in
mir
sehen
wird
Boże,
w
sumie
może
już
ją
widzę,
już
ją
widzę,
stąd
Gott,
eigentlich
sehe
ich
sie
vielleicht
schon,
sehe
sie
schon,
von
hier
Boże,
w
sumie
może
już
ją
widzę,
już
ją
widzę,
stąd
Gott,
eigentlich
sehe
ich
sie
vielleicht
schon,
sehe
sie
schon,
von
hier
Gardzi
takimi
jak
wy,
co
z
pozorów
mają
sedno
Er
verachtet
solche
wie
euch,
die
nur
scheinbar
Substanz
haben
Młodym,
pustym,
wypalonym
zawsze
radził
jedno
Den
Jungen,
Leeren,
Ausgebrannten
riet
er
immer
eines
Ty
chlej,
ćpaj,
zabijaj,
kradnij,
pierdol
szkołę
(pierdol)
Du,
sauf,
nimm
Drogen,
töte,
stiehl,
scheiß
auf
die
Schule
(scheiß
drauf)
Chlej,
ćpaj,
zabijaj,
kradnij,
pierdol
szkołę
(pierdol)
Sauf,
nimm
Drogen,
töte,
stiehl,
scheiß
auf
die
Schule
(scheiß
drauf)
Gardzi
takimi
jak
wy,
co
z
pozorów
mają
sedno
Er
verachtet
solche
wie
euch,
die
nur
scheinbar
Substanz
haben
Młodym,
pustym,
wypalonym
zawsze
radził
jedno
Den
Jungen,
Leeren,
Ausgebrannten
riet
er
immer
eines
Ty
chlej,
ćpaj,
zabijaj,
kradnij,
pierdol
szkołę
(pierdol)
Du,
sauf,
nimm
Drogen,
töte,
stiehl,
scheiß
auf
die
Schule
(scheiß
drauf)
Chlej,
ćpaj,
zabijaj,
kradnij,
pierdol
szkołę
(pierdol)
Sauf,
nimm
Drogen,
töte,
stiehl,
scheiß
auf
die
Schule
(scheiß
drauf)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natural Loagarithm
Album
Radical
date de sortie
26-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.