Deyvis Orosco - No Te Creas Tan Importante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deyvis Orosco - No Te Creas Tan Importante




No Te Creas Tan Importante
Don't Think You're So Important
Ya me dijeron,
They've told me,
que andas hablando mal de mi y que te burlas,
that you go around talking bad about me and making fun of me,
porque segun ya lo has notado,
because apparently you've noticed,
que te ruego.
that I'm begging you.
Vaya que imaginación,
Wow, what an imagination,
ahora resulta.
now it turns out.
No te confundas.
Don't get it twisted.
Yo no camino para atras como cangrejo,
I don't walk backwards like a crab,
yo te conozco y se que no vales un peso
I know you and know that you're not worth a dime
y de personas como
and I don't let myself get involved with people like you
ya no me dejo.
anymore.
No te creas tan importante,
Don't think you're so important,
ya no te pienso todo el dia como antes,
I don't think about you all day like I used to,
se me cerraron las heridas con alcohol
my wounds have healed with alcohol
y ni borracho volveria yo a buscarte
and I wouldn't even go looking for you if I was drunk
porque ya no siento amor.
because I don't feel love anymore.
No te creas tan importante,
Don't think you're so important,
ya soy feliz,
I'm happy now,
no tengo tiempo para odiarte
I don't have time to hate you
te dejo claro que sin ti estoy mejor
I make it clear that I'm better off without you
y ni borracho volveria yo a buscarte,
and I wouldn't even go looking for you if I was drunk,
esto ya se termino.
this is over.
No te creas tan importante. Ay! te lo encargo por favor.
Don't think you're so important. Hey! I'm telling you for sure.
Te dejo claro.
I make it clear.
que si te cruzo por la calle es coincidencia,
that if I see you on the street it's a coincidence,
no te saludo y eso es lo que mas te duele,
I don't greet you and that's what hurts you the most,
algo quieres tu de mi,
you want something from me,
ya me di cuenta.
I've realized.
No te confundas.
Don't get it twisted.
Yo no camino para atras como cangrejo,
I don't walk backwards like a crab,
yo te conozco y se que no vales un peso
I know you and know that you're not worth a dime
y de personas como
and I don't let myself get involved with people like you
ya no me dejo.
anymore.
No te creas tan importante,
Don't think you're so important,
ya no te pienso todo el dia como antes,
I don't think about you all day like I used to,
se me cerraron las heridas con alcohol
my wounds have healed with alcohol
y ni borracho volveria yo a buscarte
and I wouldn't even go looking for you if I was drunk
porque ya no siento amor.
because I don't feel love anymore.
No te creas tan importante,
Don't think you're so important,
ya soy feliz,
I'm happy now,
no tengo tiempo para odiarte
I don't have time to hate you
te dejo claro que sin ti estoy mejor
I make it clear that I'm better off without you
y ni borracho volveria yo a buscarte,
and I wouldn't even go looking for you if I was drunk,
esto ya se termino.
this is over.
No te creas tan importante. Ay! te lo encargo por favor.
Don't think you're so important. Hey! I'm telling you for sure.





Writer(s): deyvis orosco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.