Paroles et traduction Deyvis Orosco - Suéltame (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suéltame (En Vivo)
Let Me Go (Live)
ResumenLetrasEscucharTambién
se
buscó
Lyric
SummaryListenWe
also
searched
for
Suéltame
y
déjame
vivir
Let
me
go
and
let
me
live
Te
lo
dice
el
grupo
Néctar
The
Néctar
group
tells
you
this
Suéltame,
rompe
las
cadenas
Let
me
go,
break
the
chains
No
quiero,
vivir
así
I
don't
want
to
live
like
this
Y
he
cometido,
mas
he
sufrido
And
I've
made
mistakes,
but
I've
also
suffered
Suéltame,
déjame
vivir
Let
me
go,
let
me
live
Me
tienes
bien
amarrado
You've
got
me
tied
up
tight
No
me
dejas
respirar
You
don't
let
me
breathe
Tus
celos
me
vuelven
loco
Your
jealousy
is
driving
me
crazy
No
quiero
vivir
así
I
don't
want
to
live
like
this
La
última
noche
pasaré
contigo
y
será
el
final
I'll
spend
one
last
night
with
you
and
that
will
be
the
end
Pero
si
prometes
que
vas
a
cambiar,
te
perdonaré
But
if
you
promise
to
change,
I'll
forgive
you
La
última
noche
pasaré
contigo
y
será
el
final
I'll
spend
one
last
night
with
you
and
that
will
be
the
end
Pero
si
prometes
que
vas
a
cambiar,
te
perdonaré
But
if
you
promise
to
change,
I'll
forgive
you
Suéltame,
rompe
las
cadenas
Let
me
go,
break
the
chains
No
quiero,
vivir
así
I
don't
want
to
live
like
this
Y
he
cometido,
mas
he
sufrido
And
I've
made
mistakes,
but
I've
also
suffered
Suéltame,
déjame
vivir
Let
me
go,
let
me
live
Me
tienes
bien
amarrado
You've
got
me
tied
up
tight
No
me
dejas
respirar
You
don't
let
me
breathe
Tus
celos
me
vuelven
loco
Your
jealousy
is
driving
me
crazy
No
quiero
vivir
así
I
don't
want
to
live
like
this
La
última
noche
pasaré
contigo
y
será
el
final
I'll
spend
one
last
night
with
you
and
that
will
be
the
end
Pero
si
prometes
que
vas
a
cambiar
te
perdonaré
But
if
you
promise
to
change,
I'll
forgive
you
La
última
noche
pasaré
contigo
y
será
el
final
I'll
spend
one
last
night
with
you
and
that
will
be
the
end
Pero
si
prometes
que
vas
a
cambiar
te
perdonaré
But
if
you
promise
to
change,
I'll
forgive
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Orosco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.