Dezear feat. Eanz & Neztor mvl - Segunda Ocasión (Remix) [feat. Eanz & Neztor Mvl] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dezear feat. Eanz & Neztor mvl - Segunda Ocasión (Remix) [feat. Eanz & Neztor Mvl]




Segunda Ocasión (Remix) [feat. Eanz & Neztor Mvl]
Second Chance (Remix) [feat. Eanz & Neztor Mvl]
Me he convencido de una cosa
I've convinced myself of one thing
Y prefiero ser realista
And I prefer to be realistic
Así seguir peleando por el mismo tema
Instead of keep fighting about the same issue
Cada que me pierdes de vista
Every time you lose sight of me
Lo siento te dejo, me gusta verte cerca
I'm sorry, I'm leaving, I like seeing you close
Pero es mejor si te veo lejos
But it's better if I see you far away
Macis
Macis
Sólo te pido perdón
I only ask for your forgiveness
Ya no pienso lastimarte
I don't intend to hurt you anymore
Ya no pienso defraudarte
I don't intend to let you down anymore
Cometí un error
I made a mistake
Es amor volver a buscarte
It's love that makes me come back to you
Es dolor lo que va a matarme
It's pain that's going to kill me
Te pido perdón
I ask for your forgiveness
Dezear
Dezear
Ya no quiero fallarte, créeme que no
I don't want to fail you anymore, believe me
Pues te quiero pero quiero que todo esté mejor
Because I love you, but I want everything to be better
Me dices que algo pasa, qué es lo que esta sucediendo?
You tell me something's wrong, what's happening?
Tienes razón, me mata pelear a cada momento
You're right, it kills me to fight all the time
La falta de confianza acaba con la relación
The lack of trust ends the relationship
Tus ojos llorando me piden una explicación
Your crying eyes ask for an explanation
Y perdón porque hoy
And I'm sorry because today
Me despido para siempre por segunda ocasión
I'm saying goodbye forever for the second time
Jugamos con cenizas un fuego que estaba extinto
We played with ashes, a fire that was extinct
No iba ser distinto pisar piedras en este camino
It wasn't going to be different stepping on stones on this path
Es el mismo laberinto en el que hace tiempo nos caímos
It's the same labyrinth we fell into a long time ago
Y todo quedó igual a la última vez que nos despedimos
And everything remained the same as the last time we said goodbye
Adiós, cada quien por su lado, estaremos mejor
Goodbye, each one on their own, we'll be better off
No es por ti, no es por ti, la historia sola se escribió
It's not because of you, it's not because of you, the story wrote itself
El pasado nos observó nos alxan
The past watched us, lifted us
Y aunque te quiero aquí conmigo que será lo mejor
And even though I want you here with me, I know it will be for the best
Lo intentamos y falló, todo cambió y aunque te quiero aquí conmigo
We tried and failed, everything changed and even though I want you here with me
Macis | CORO
Macis | CHORUS
Sólo te pido perdón
I only ask for your forgiveness
Ya no pienso lastimarte
I don't intend to hurt you anymore
Ya no pienso defraudarte
I don't intend to let you down anymore
Cometí un error
I made a mistake
Es amor volver a buscarte
It's love that makes me come back to you
Es dolor lo que va a matarme
It's pain that's going to kill me
Te pido perdón
I ask for your forgiveness
Neztor MVL
Neztor MVL
Si te busqué fue porque pensaba en ti
If I looked for you, it was because I was thinking of you
Y recorde porque me fui
And I remembered why I left
Y vi que es mejor así
And I saw that it's better this way
Por algo pasa todo, por algo te conocí
Everything happens for a reason, I met you for a reason
Lo que si esque estaras mejor lejos de mi
What I do know is that you'll be better off far from me
Todo termina y este es el inicio
Everything ends and this is the beginning
que tambien te duele pues besarnos se nos convirtió en un vicio
I know it hurts you too, because kissing each other became an addiction
Admitelo, nada nos unía
Admit it, nothing united us
Ni yo encajaba en tu vida ni tu encajabas en la mia
Neither I fit into your life nor you fit into mine
Nos evadían los problemas
Problems evaded us
Cada dia era discutir siempre por el mismo tema
Every day was arguing, always about the same issue
Que si a mi me valia
That if I didn't care
Que si a ti te dolia
That if it hurt you
Los momentos malos se volvieron en monotonía
The bad moments became monotonous
Disculpa si yo fui el error
I'm sorry if I was the mistake
Pero cada que te besaba perdía tu sabor
But every time I kissed you, I lost your taste
Aunque en mi corazón haz dejado huella
Although you left a mark on my heart
Fue un placer entrar a tu vida pero es mejor si me salgo de ella
It was a pleasure to enter your life, but it's better if I leave it
Macis | CORO
Macis | CHORUS
Sólo te pido perdón
I only ask for your forgiveness
Ya no pienso lastimarte
I don't intend to hurt you anymore
Ya no pienso defraudarte
I don't intend to let you down anymore
Cometí un error
I made a mistake
Es amor volver a buscarte
It's love that makes me come back to you
Es dolor lo que va a matarme
It's pain that's going to kill me
Te pido perdón
I ask for your forgiveness
Eanz
Eanz
Las cosas al principio claro que si funcionaron
Things at the beginning, of course, they worked
Te ame, me amaste y los sentimientos nos dominaron
I loved you, you loved me, and feelings dominated us
Pero todo cambió de la noche a la mañana
But everything changed overnight
Ya no eramos igual, no teniamos muchas ganas de tenernos
We weren't the same anymore, we didn't have much desire to have each other
Ya nisiquiera de vernos
Not even to see each other
Todo cambió al instante, comenzarnos a perdernos
Everything changed instantly, we started to lose ourselves
Y no entendia porque todo se perdia
And I didn't understand why everything was lost
Solo queria olvidar y que empezara un nuevo dia
I just wanted to forget and start a new day
Y entendí que no era igual
And I understood that it wasn't the same
Que todo era diferente
That everything was different
Y que ya no habia atracción aunque estuvieramos de frente
And that there was no more attraction even if we were face to face
Y que la mente, sólo jugaba siempre con nosotros
And that the mind only played with us
Ibamos a terminar y no volveria a ver tus fotos
We were going to end and I wouldn't see your photos again
Adiós, cada quien por su lado, estaremos mejor
Goodbye, each one on their own, we'll be better off
No es por ti, no es por ti, la historia sola se escribió
It's not because of you, it's not because of you, the story wrote itself
El pasado nos observó nos alxan
The past watched us, lifted us
Y aunque te quiero aquí conmigo que será lo mejor
And even though I want you here with me, I know it will be for the best
Lo intentamos y falló, todo cambió y aunque te quiero aquí conmigo
We tried and failed, everything changed and even though I want you here with me
Macis
Macis
Sólo te pido perdón
I only ask for your forgiveness
Ya no pienso lastimarte
I don't intend to hurt you anymore
Ya no pienso defraudarte
I don't intend to let you down anymore
Cometí un error
I made a mistake
Es amor volver a buscarte
It's love that makes me come back to you
Es dolor lo que va a matarme
It's pain that's going to kill me
Te pido perdón
I ask for your forgiveness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.