Dezear - Así Sería - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dezear - Así Sería




Así Sería
That's How It Would Be
No se si eres el amor de mi vida
I don't know if you're the love of my life
Pero si un dia lo imaginé asi sería
But if one day I imagined it, it would be like this
No lo pensaba quien lo diría
I didn't think so, who would say
Y ahora presiento que mi suerte empezó cambiar
And now I feel that my luck has begun to change
No se si esto es para siempre
I don't know if this is forever
Pero si es por mi no te vayas jamás
But if it's up to me, don't ever leave
No se si eres el amor de mi vida
I don't know if you're the love of my life
Pero si un dia lo imaginé asi sería
But if one day I imagined it, it would be like this
No lo pensaba quien lo diría
I didn't think so, who would say
Y ahora presiento que mi suerte empezó cambiar
And now I feel that my luck has begun to change
No se si esto es para siempre
I don't know if this is forever
Pero si es por mi no te vayas jamás
But if it's up to me, don't ever leave
Bajé la luna a tus pies
I brought the moon to your feet
La noche brilla más contigo
The night shines brighter with you
Que mas iba a hacer?
What else could I do?
Y conté hasta 10
And I counted to 10
Solté mi mas grande suspiro
I let out my biggest sigh
Cuando te miré
When I looked at you
New york
New York
Londres
London
Argentina
Argentina
Solo tu y yo
Just you and me
Viajemos en diciembre
Let's travel in December
Volvamos en julio
Let's come back in July
Y demos vueltas por el mundo una y otra vez
And let's go around the world again and again
No puedo leer el futuro pero
I can't read the future but
Puedo escribir cada mañana un te quiero
I can write you an "I love you" every morning
Cual es la probabilidad
What's the probability
De poderte encontrar
To be able to find you
No se si fue accidente o casualidad
I don't know if it was an accident or a coincidence
Se que el amor es una apuesta
I know love is a gamble
A veces te suma a veces te resta
Sometimes it adds you, sometimes it subtracts you
Vienen mil preguntas pero ninguna respuesta
A thousand questions come but no answers
Aunque siempre me arriesgaría
Although I would always take the risk
Si la historia es como esta
If the story is like this
No se si eres el amor de mi vida
I don't know if you're the love of my life
Pero si un dia lo imaginé asi sería
But if one day I imagined it, it would be like this
No lo pensaba quien lo diría
I didn't think so, who would say
Y ahora presiento que mi suerte empezó cambiar
And now I feel that my luck has begun to change
No se si esto es para siempre
I don't know if this is forever
Pero si es por mi no te vayas jamás
But if it's up to me, don't ever leave
No se si eres el amor de mi vida
I don't know if you're the love of my life
Pero si un dia lo imaginé asi sería
But if one day I imagined it, it would be like this
No lo pensaba quien lo diría
I didn't think so, who would say
Y ahora presiento que mi suerte empezó cambiar
And now I feel that my luck has begun to change
No se si esto es para siempre
I don't know if this is forever
Pero si es por mi no te vayas jamás
But if it's up to me, don't ever leave
DZR yeh yeh
DZR yeh yeh
Dezear DZR
Dezear DZR





Writer(s): Oliver Angel Angel Galvan Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.