Paroles et traduction Dezear - Enamorado de una Foto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorado de una Foto
In Love With a Photo
Tan
sólo
vi
una
foto
en
una
aplicación
I
only
saw
a
photo
on
an
app
Tu
nombre
y
una
breve
descripción
Your
name
and
a
brief
description
No
sé
si
busques
lo
que
busco
yo
I
don't
know
if
you're
looking
for
what
I'm
looking
for
Algo
bonito
entre
los
dos
Something
beautiful
between
us
Cómo
le
puedo
hablar?
How
can
I
talk
to
you?
Lo
siento
siempre
he
sido
malo
para
comenzar
I'm
sorry,
I've
always
been
bad
at
starting
things
Enamorado
de
una
foto
In
love
with
a
photo
Yo
todavía
ni
te
conozco
I
don't
even
know
you
yet
Y
ya
me
imagine
10
mil
escenarios
para
conversar
And
I've
already
imagined
10,000
scenarios
to
talk
to
you
Enamorado
de
una
foto
In
love
with
a
photo
Con
el
corazón
algo
roto
With
a
broken
heart
Y
la
ilusión
de
un
día
tomarte
la
mano
And
the
hope
of
one
day
holding
your
hand
Y
que
sientas
igual
que
yo
And
for
you
to
feel
the
same
way
I
do
Sé
que
por
ella
hay
un
millón
I
know
there
are
a
million
people
for
you
Que
talvez
mi
"Hola"
se
pierda
entre
esas
conversaciones
My
"Hi"
might
get
lost
among
all
those
conversations
No
te
conozco
y
ya
me
hice
ilusiones
I
don't
know
you
and
I've
already
gotten
my
hopes
up
Qué
me
pasa?
What's
wrong
with
me?
Estoy
en
casa
I'm
at
home
Buscando
la
estrategia
para
hablarte
Looking
for
the
strategy
to
talk
to
you
Y
si
no
contestas
no
se
que
inventarme
And
if
you
don't
answer,
I
don't
know
what
to
make
up
Talvez
que
te
conozca
un
amigo
Maybe
that
a
friend
of
mine
knows
you
Y
de
casualidad
te
presente
conmigo
And
just
happens
to
introduce
me
to
you
Se
que
debo
dar
el
paso
uno
I
know
I
have
to
take
the
first
step
Pero
no
quiero
ser
inoportuno
But
I
don't
want
to
be
intrusive
Si
no
comienzo
de
una
buena
manera
talvez
se
acabe
ese
futuro
If
I
don't
start
in
a
good
way,
maybe
that
future
will
end
Ese
futuro,que
no
ha
comenzado
That
future,
which
hasn't
begun
Que
sólo
he
imaginado
That
I've
only
imagined
Momentos
a
tu
lado
Moments
by
your
side
Es
un
pensar
de
más
para
no
tropezar
It's
overthinking
to
avoid
stumbling
Si
te
invito
a
salir
o
busco
tu
amistad
If
I
ask
you
out
or
seek
your
friendship
Si
me
va
a
contestar
o
eso
no
va
a
pasar
If
you'll
answer
me
or
if
that
won't
happen
Tantas
dudas
pero
sigo
aca
So
many
doubts,
but
I'm
still
here
Enamorado
de
una
foto
In
love
with
a
photo
Yo
todavía
ni
te
conozco
I
don't
even
know
you
yet
Y
ya
me
imagine
10
mil
escenarios
para
conversar
And
I've
already
imagined
10,000
scenarios
to
talk
to
you
Enamorado
de
una
foto
In
love
with
a
photo
Con
el
corazón
algo
roto
With
a
broken
heart
Y
la
ilusión
de
un
día
tomarte
la
mano
And
the
hope
of
one
day
holding
your
hand
Y
que
sientas
igual
que
yo
And
for
you
to
feel
the
same
way
I
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.