Dezear - Todo por amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dezear - Todo por amar




Todo por amar
Everything for Love
Y es por ti que supe lo que es amar
And it's because of you I knew what it is to love
Que supe lo que era soñar
That I knew what it was to dream
Y es por ti que supe lo que es volar
And it's because of you I knew what it is to fly
Asi aprendi que entre los dos
Thus I learned that between the two of us
Hay algo que me mata y revive a la vez
There's something that kills me and revives me at the same time
Todo por amar
Everything for love
RAP
RAP
Se que el amor no es perfecto sin embargo
I know love isn't perfect, however
Quiero estar contigo hasta que el tiempo me impida realizarlo
I want to be with you until time prevents me from doing so
No soy el mejor novio ni el más detallista
I'm not the best partner, nor the most attentive
Y quiza hay miles mejores que yo que siguen tu pista
And maybe there are thousands better than me following your trail
Locuras de más, más de una locura
Crazy things and more, more than one craziness
Solo cuento los dias para abrazar de tu cintura
I just count the days to embrace your waist
En nuestro mundo llueve en verano y neva en primavera
In our world it rains in summer and snows in spring
Nada es normal si lo mas grande para mi se ha vuelto ella
Nothing is normal if the greatest thing for me has become you
Y veo que ya no hay mas porque aqui sigo
And I see that there's no more because I'm still here
Encontre mi equilibro pasando mis dias contigo
I found my balance spending my days with you
Me apoyas en los sueños que persigo
You support me in the dreams I chase
Con la melodia de tu voz que enloquece mis oidos
With the melody of your voice that drives my ears crazy
Escogi el camino correcto
I chose the right path
Valoras mis virtudes, complementas mis defectos
You value my virtues, complement my flaws
Princesa... tantos sapos detras de ti
My love... so many frogs after you
Por fortuna yo estoy alfrente
Fortunately, I'm in front
Haciendote feliz
Making you happy
Y es por ti que supe lo que es amar
And it's because of you I knew what it is to love
Que super lo era soñar
That I knew what it was to dream
Y es por ti que supe lo que es volar
And it's because of you I knew what it is to fly
Asi aprendi que entre los dos
Thus I learned that between the two of us
Hay algo que me mata y revive a la vez
There's something that kills me and revives me at the same time
Todo por amar
Everything for love
RAP
RAP
Las famosas lagrimas si peleamos
The famous tears if we fight
La sonrisa cuando nos contentamos
The smile when we're content
Y esa manera en que al final nos disculpamos
And that way in which we apologize in the end
Sin saber por que discutimos simplemente en nuestro amor confiamos
Without knowing why we argue, we simply trust in our love
Quisiera pedirte un tiempo
I'd like to ask you for some time
Un tiempo para querernos sin mirar el minutero
Time to love each other without looking at the clock
Que los segundos se vuelvan horas a tu lado
May the seconds turn into hours by your side
Y pasar juntos todo el tiempo que me sea posible sin dudarlo
And spend all the time possible together without hesitation
No ocupas maquillaje para impresionarme
You don't need makeup to impress me
Eres tal como soy, soy tal como eres, aparte
You are as I am, I am as you are, apart
Te necesito en mi vida
I need you in my life
En cada momento, cada triunfo pero más en las caídas
In every moment, every triumph, but more so in the falls
No te pongas mal si me hablan es notorio
Don't feel bad if they talk to me, it's obvious
Tu tienes algo que ellas no, me tienes a mi de novio
You have something they don't, you have me as your partner
Si me dieran a elegir entre la vida y la muerte te eligiria
If I were given a choice between life and death, I would choose you
Por que tu eres mi vida
Because you are my life
Es por ti que supe lo que es amar
It's because of you I knew what it is to love
Que super lo era soñar
That I knew what it was to dream
Y es por ti que supe lo que es volar
And it's because of you I knew what it is to fly
Asi aprendi que entre los dos
Thus I learned that between the two of us
Hay algo que me mata y revive a la vez
There's something that kills me and revives me at the same time
Todo por amar
Everything for love





Writer(s): Dezear


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.