Paroles et traduction Dezigual feat. Jair Alcalá - Poema de Invierno
Poema de Invierno
Winter Poem
Tal
vez
no
sea
el
hombre
más
rico
de
este
mundo
I
may
not
be
the
richest
man
in
the
world
Pero
ese
instante
en
que
me
miras
un
segundo
But
that
moment
when
you
look
at
me
for
a
second
Siento
que
no
me
falta
nada
I
feel
like
I
don't
need
anything
Tú
me
proteges
con
solo
una
mirada
You
protect
me
with
just
a
look
Las
bendiciones
no
llegaron
con
tu
cara
Blessings
didn't
arrive
with
your
face
Bendito
sea
Dios
Blessed
be
God
Como
se
le
ocurrió
tu
voz
How
did
your
voice
come
to
be
Yo
quería
escribirte
un
poema
de
invierno
I
wanted
to
write
you
a
winter
poem
Para
en
otoño
describa
tu
risa
To
describe
your
laughter
in
the
fall
Que
en
la
primavera
acaricie
tu
pelo
To
caress
your
hair
in
the
spring
Y
en
verano
te
de
una
flor
que
no
exista
And
give
you
a
non-existent
flower
in
the
summer
Yo
voy
a
inventar
una
rosa
perfecta
I
will
invent
a
perfect
rose
Que
sea
digna
de
ese
color
en
tus
ojos
That
is
worthy
of
that
color
in
your
eyes
Que
al
mirarlos
sienta
morir
de
la
envidia
That
when
I
look
at
them
I
feel
envious
Y
quiera
tomarse
contigo
una
foto
And
want
to
take
a
picture
with
you
Después
de
todo
cada
quien
una
vida
After
all,
everyone
has
a
life
Pero
mi
vida
está
impregnada
de
tu
risa
But
my
life
is
infused
with
your
laughter
Mujer
bonita!
Beautiful
woman!
Tú
cara
me
hiptoniza
Your
face
hypnotizes
me
Yo
quería
escribirte
un
poema
de
invierno
I
wanted
to
write
you
a
winter
poem
Para
en
otoño
describa
tu
risa
To
describe
your
laughter
in
the
fall
Que
en
la
primavera
acaricie
tu
pelo
To
caress
your
hair
in
the
spring
Y
en
verano
te
de
una
flor
que
no
exista
And
give
you
a
non-existent
flower
in
the
summer
Yo
voy
a
inventar
una
rosa
perfecta
I
will
invent
a
perfect
rose
Que
sea
digna
de
ese
color
en
tus
ojos
That
is
worthy
of
that
color
in
your
eyes
Que
al
mirarlos
sienta
morir
de
la
envidia
That
when
I
look
at
them
I
feel
envious
Y
quiera
tomarse
contigo
una
foto
And
want
to
take
a
picture
with
you
Después
de
todo
cada
quien
una
vida
After
all,
everyone
has
a
life
Pero
mi
vida
está
impregnada
de
tu
risa
But
my
life
is
infused
with
your
laughter
Mujer
bonita!
Beautiful
woman!
Tú
cara
me
hiptoniza
Your
face
hypnotizes
me
Yo
quería
escribirte
un
poema
de
invierno
I
wanted
to
write
you
a
winter
poem
Para
en
otoño
describa
tu
risa
To
describe
your
laughter
in
the
fall
Que
en
la
primavera
acaricie
tu
pelo
To
caress
your
hair
in
the
spring
Y
en
verano
te
de
una
flor
que
no
exista
And
give
you
a
non-existent
flower
in
the
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.