Dezigual - Como Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dezigual - Como Tú




Como Tú
Like You
Como tú, no hay nadie como
There is no one like you
A quien le pueda dar mi amor sincero
To whom I can give my sincere love
Yo te juro que sin ti me muero
I swear to you that without you I will die
Como tú, no hay nadie como
There is no one like you
Que me atrape con una mirada
Who can catch me with a glance
Que diga todo sin decirme nada
Who can say everything without saying anything
Sabes que tu eres,
You know that you are,
La melodia en mis mañanas
The melody in my mornings
La nota que brinda alegría,
The note that brings joy,
Cuando la tristeza aclama
When sadness calls
Y dulces son tus labios
And your lips are sweet
Mas dulce tu mirada
But your eyes are sweeter
Y para que decirte lo que cuenta
And why tell you what matters
Lo que cuenta no es ya nada
What matters is nothing anymore
Como tú, no hay nadie como
There is no one like you
A quien le pueda dar mi amor sincero
To whom I can give my sincere love
Yo te juro que sin ti me muero
I swear to you that without you I will die
Como tú, no hay nadie como
There is no one like you
Que me atrape con una mirada
Who can catch me with a glance
Que diga todo sin decirme nada
Who can say everything without saying anything
Siempre había soñado
I had always dreamed
Tenerte aquí a mi lado
To have you here by my side
Eres lo mas bello que a mi me ha pasado
You are the most beautiful thing that has ever happened to me
Tu mi hermosa amada
My beautiful loved one
Y no puedo negarlo
And I can't deny it
Sin ti ya no respiro
Without you I can't breathe
Tu le das oxígeno a mi vida
You give oxygen to my life
De mi nunca te vayas
Never leave me
Como tú, no hay nadie como
There is no one like you
A quien le pueda dar mi amor sincero
To whom I can give my sincere love
Yo te juro que sin ti me muero
I swear to you that without you I will die
Como tú, no hay nadie como
There is no one like you
Que me atrape con una mirada
Who can catch me with a glance
Que diga todo sin decirme nada
Who can say everything without saying anything
Dale ahora, sigue y ponle sentimiento
Come on, keep it going and put some emotion into it
No te pares de mover, mientras te cuento
Don't stop moving, while I tell you
Es Dezigual lo que tu estas sintiendo
It's Dezigual that you're feeling
Los numero uno, el uno, violento
The number one, the one, the violence
Como tu no existe nada verdadero
There is nothing true like you
Como tu no existe amor sincero
There is no sincere love like you
Que me entrega todo su cariño
Who gives me all her love
Que me ame y que me mire como a un niño
Who loves me and looks at me like a child
Como tu no existe nada verdadero
There is nothing true like you
Como tu no existe amor sincero
There is no sincere love like you
Por eso como tu no hay oootra
That's why there is no other like you
Como tú, no hay nadie como
There is no one like you
A quien le pueda dar mi amor sincero
To whom I can give my sincere love
Yo te juro que sin ti me muero
I swear to you that without you I will die
Como tú, no hay nadie como
There is no one like you
Que me atrape con una mirada
Who can catch me with a glance
Que diga todo sin decirme nada
Who can say everything without saying anything
Nuevamente, controlando la cumbia
Once again, controlling the cumbia
Lo que quiera aqui, nómas Ralee
Whatever you want here, just Ralee
No me dejes solo, que puedo morir
Don't leave me alone, I might die
Que me atrape con una mirada
Who can catch me with a glance
Que diga todo sin decirme nada
Who can say everything without saying anything
Que me atrape con una mirada
Who can catch me with a glance
Esto es Dezigual...
This is Dezigual...





Writer(s): Gonzalo Galvan Trevino, Nunez Nodal Dayron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.