Dezigual - Si Supiera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dezigual - Si Supiera




Si Supiera
Если бы она знала
Esta vez si la encuentro le voy a explicar,
На этот раз, если я ее встречу, я все объясню,
Que no hay momento
Что нет ни одного момента
En que se salga de mis pensamientos,
Когда она не появляется в моих мыслях,
Esta vez no la voy a dejar escapar
На этот раз я не дам ей уйти
Porque no duermo pensando en lo que podrá pasar.
Потому что я не сплю, думая о том, что может произойти.
Si la llego a encontrar le diré que mi amor es suyo
Если я ее встречу, я скажу, что моя любовь принадлежит ей
Y mi corazón no puede mas
И мое сердце больше не может
Que no hay mas que pensar
Что больше не о чем думать
Que es el amor de mi vida y que la quiero amar
Что она любовь всей моей жизни, и я хочу ее любить
Y si supiera cuanto de ella estoy enamorado,
А если бы она знала, как я в нее влюблен,
Que me la paso soñando con sus besos y con sus abrazos,
Что я все время мечтаю о ее поцелуях и объятиях,
Si supiera el tiempo que eh esperado a este momento
Если бы она знала, как долго я ждал этого момента
De decirle que la quiero
Чтобы сказать ей, что я ее люблю
Si la encuentro le voy a decir.
Если я ее встречу, я все ей скажу.
Si la llego a encontrar le diré que mi amor es suyo
Если я ее встречу, я скажу, что моя любовь принадлежит ей
Y mi corazón no puede mas
И мое сердце больше не может
Que no hay mas que pensar
Что больше не о чем думать
Que es el amor de mi vida y que la quiero amar
Что она любовь всей моей жизни, и я хочу ее любить
Y si supiera cuanto de ella estoy enamorado,
А если бы она знала, как я в нее влюблен,
Que me la paso soñando con sus besos y con sus abrazos,
Что я все время мечтаю о ее поцелуях и объятиях,
Si supiera el tiempo que eh esperado a este momento
Если бы она знала, как долго я ждал этого момента
De decirle que la quiero
Чтобы сказать ей, что я ее люблю
Si la encuentro le voy a decir.
Если я ее встречу, я все ей скажу.





Writer(s): Ramón Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.