Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Facetime Audio
Facetime Audio
You
make
me
feel
bad
Du
gibst
mir
ein
schlechtes
Gefühl
You
making
me
feel
bad
Du
gibst
mir
ein
schlechtes
Gefühl
I
never
saw
it
coming
Ich
habe
es
nie
kommen
sehen
But
it's
not
so
sudden
Aber
es
ist
nicht
so
plötzlich
I
never
felt
this
bad
Ich
habe
mich
nie
so
schlecht
gefühlt
You
judging
niggas
off
they
wallets
Du
beurteilst
Typen
nach
ihren
Geldbeuteln
You
use
your
Twitter
to
talk
shit
Du
benutzt
dein
Twitter,
um
Scheiße
zu
reden
Talk
out
your
mind
and
out
of
pocket
Redest
wirres
Zeug,
ohne
nachzudenken
This
type
of
love
ain't
what
I
wanted
Diese
Art
von
Liebe
ist
nicht
das,
was
ich
wollte
Getting
wasted
but
you
toxic
Du
betrinkst
dich,
aber
du
bist
toxisch
Making
the
same
mistakes
your
mom
did
Machst
die
gleichen
Fehler
wie
deine
Mutter
And
then
your
grandma
thinks
your
honest
Und
dann
denkt
deine
Oma,
du
wärst
ehrlich
Made
me
lie
about
what
I
did
Hast
mich
dazu
gebracht,
über
meine
Taten
zu
lügen
I'm
not
the
guy
to
be
like
I
bought
it
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
so
tut,
als
hätte
ich
es
gekauft
But
I
notice
you
haven't
bought
shit
Aber
mir
ist
aufgefallen,
dass
du
nichts
gekauft
hast
Maybe
it's
the
inflation
in
the
market
Vielleicht
liegt
es
an
der
Inflation
auf
dem
Markt
Maybe
you're
more
emotions
than
logic
Vielleicht
bist
du
mehr
Emotionen
als
Logik
Maybe
cause
I
used
pro
tools
'stead
of
logic
Vielleicht,
weil
ich
Pro
Tools
anstelle
von
Logic
benutzt
habe
Maybe
cause
Instagram
ain't
how
I
like
shit
Vielleicht,
weil
Instagram
nicht
das
ist,
wie
ich
Dinge
mag
I
used
to
fall
in
love
look
what
the
hype
did
Ich
war
mal
verliebt,
schau,
was
der
Hype
angerichtet
hat
Blue
check
trust,
it
verifies
it
Blauer
Haken
Vertrauen,
er
verifiziert
es
Who
you
really
are,
you
try
to
hide
it
Wer
du
wirklich
bist,
versuchst
du
zu
verbergen
What's
wrong?
You
don't
think
you
exciting?
Was
ist
los?
Denkst
du
nicht,
dass
du
aufregend
bist?
At
first
I
thought
you
fill
out
every
category
Zuerst
dachte
ich,
du
würdest
jede
Kategorie
ausfüllen
You
knew
my
brother
first,
I
knew
that
he
had
his
stories
Du
kanntest
meinen
Bruder
zuerst,
ich
wusste,
dass
er
seine
Geschichten
hatte
But
it
was
college
you
don't
gotta
tell
me
no
more
Aber
es
war
College,
du
musst
mir
nichts
mehr
erzählen
Even
myself
I
was
a
little
whore
Sogar
ich
selbst
war
eine
kleine
Schlampe
But
girls
like
you
turn
niggas
to
city
boys
Aber
Mädchen
wie
du
machen
aus
Typen
City
Boys
Putting
up
they
walls
but
hers
destroyed
Sie
bauen
Mauern
auf,
aber
ihre
sind
zerstört
Because
the
internet,
they
ain't
have
a
choice
Wegen
des
Internets
hatten
sie
keine
Wahl
I
didn't
know
they'd
be
this
childish
Ich
wusste
nicht,
dass
sie
so
kindisch
sein
würden
I
gotta
question
bitch
mileage
Ich
muss
die
Frage
nach
der
Laufleistung
stellen,
Schlampe
She
could
be
devious
Sie
könnte
hinterhältig
sein
What
nigga
taught
you
that?
Welcher
Typ
hat
dir
das
beigebracht?
I
was
trynna
get
a
nut
Ich
wollte
nur
einen
Orgasmus
Fuck
around
and
get
attached
Und
dann
habe
ich
mich
gebunden
She
gone
send
attachments
to
a
group
chat,
that
advice
not
for
the
best
Sie
wird
Anhänge
an
einen
Gruppenchat
senden,
dieser
Rat
ist
nicht
der
beste
But
you'd
rather
be
all
on
your
phone
(I
ain't
into
that)
Aber
du
bist
lieber
die
ganze
Zeit
an
deinem
Handy
(Das
ist
nichts
für
mich)
Answering
your
DMs,
those
ain't
real
people
they
are
drones
Beantwortest
deine
DMs,
das
sind
keine
echten
Menschen,
das
sind
Drohnen
(I
ain't
into
that)
(Das
ist
nichts
für
mich)
Somebody
get
rid
of
these
bots
Jemand
sollte
diese
Bots
loswerden
I
been
calling
you
Ich
habe
dich
angerufen
You
rather
text
than
call
me
back
Du
schreibst
lieber,
als
mich
zurückzurufen
You
rather
text
than
call
Du
schreibst
lieber,
als
anzurufen
You
rather
text
than
call
me
back
Du
schreibst
lieber,
als
mich
zurückzurufen
You
rather
text
than
call
Du
schreibst
lieber,
als
anzurufen
FaceTime
Audio
works
the
best
FaceTime
Audio
funktioniert
am
besten
But
you
still
won't
call
Aber
du
rufst
immer
noch
nicht
an
FaceTime
Audio
sounds
the
best
yea
FaceTime
Audio
klingt
am
besten,
ja
You
still
won't
call
Du
rufst
immer
noch
nicht
an
I
been
calling
you
Ich
habe
dich
angerufen
I
been
calling
you
Ich
habe
dich
angerufen
You
make
me
feel
so
bad
Du
gibst
mir
so
ein
schlechtes
Gefühl
You
making
me
feel
bad
Du
gibst
mir
ein
schlechtes
Gefühl
You
making
me
feel
bad
Du
gibst
mir
ein
schlechtes
Gefühl
She
said
I'm
acting
like
my
dad
Sie
sagte,
ich
verhalte
mich
wie
mein
Vater
Why
would
you
say
that?
Warum
würdest
du
so
etwas
sagen?
You
got
me
tripping
when
you
calling
me
up
out
of
the
blue
Du
machst
mich
verrückt,
wenn
du
mich
aus
heiterem
Himmel
anrufst
And
my
dumbass
is
gonna
answer
it
cause
I
miss
you
Und
mein
dummer
Arsch
wird
rangehen,
weil
ich
dich
vermisse
I'm
way
to
gullible
Ich
bin
viel
zu
leichtgläubig
I'm
fucking
up
by
telling
you
truths
Ich
mache
es
kaputt,
indem
ich
dir
die
Wahrheit
sage
But
then
I
get
a
call
from
Kaci
and
I'm
back
to
my
youth
Aber
dann
bekomme
ich
einen
Anruf
von
Kaci
und
ich
bin
zurück
in
meiner
Jugend
I
said
I
should've
never
cheated
look
what
I
put
you
through
Ich
sagte,
ich
hätte
dich
nie
betrügen
sollen,
schau,
was
ich
dir
angetan
habe
But
if
I
had
never
told
you
then
you
would
never
knew
Aber
wenn
ich
es
dir
nie
gesagt
hätte,
hättest
du
es
nie
erfahren
You
can
blame
my
honesty
and
insecurities
too
Du
kannst
meine
Ehrlichkeit
und
auch
meine
Unsicherheiten
dafür
verantwortlich
machen
You
can
blame
misogyny
and
how
I
always
want
two
Du
kannst
Frauenfeindlichkeit
dafür
verantwortlich
machen
und
wie
ich
immer
zwei
will
You've
been
down,
when
I'm
down,
fuck
had
happen
to
you?
Du
warst
niedergeschlagen,
wenn
ich
niedergeschlagen
bin,
verdammt,
was
ist
mit
dir
passiert?
Even
now
not
in
town
when
I'm
losing
my
cool
Sogar
jetzt,
nicht
in
der
Stadt,
wenn
ich
die
Beherrschung
verliere
Shit,
at
first
it
was
cool,
now
it's
happening
too
much
Scheiße,
zuerst
war
es
cool,
jetzt
passiert
es
zu
oft
Shit,
at
first
I
was
nervous,
now
it's
working
on
my
nerves
Scheiße,
zuerst
war
ich
nervös,
jetzt
geht
es
mir
auf
die
Nerven
Got
me
beefing
with
brothers
Ich
streite
mich
mit
meinen
Brüdern
We
don't
even
keep
in
touch
Wir
halten
nicht
einmal
Kontakt
Don't
need
to
see
each
other
man
just
know
that
it's
all
love
Wir
müssen
uns
nicht
sehen,
Mann,
wisse
einfach,
dass
es
nur
Liebe
ist
I'm
creeping
on
her
story
cause
I
hope
she's
still
in
love
Ich
schleiche
mich
in
ihre
Story,
weil
ich
hoffe,
dass
sie
noch
verliebt
ist
But
she
don't
miss
shit
Aber
sie
verpasst
nichts
Nothing
dick
can't
fix
Nichts,
was
ein
Schwanz
nicht
reparieren
kann
I
been
calling
you
bitch
Ich
habe
dich
angerufen,
Schlampe
Did
you
get
my
message?
Yea
Hast
du
meine
Nachricht
bekommen?
Ja
I
been
messy
Ich
war
unordentlich
She
kick
me
like
Messi,
yea
Sie
tritt
mich
wie
Messi,
ja
But
she'd
rather
text
me,
yea
Aber
sie
würde
mir
lieber
schreiben,
ja
You
make
me
feel
so
bad
Du
gibst
mir
so
ein
schlechtes
Gefühl
You
make
me
feel
so
bad
Du
gibst
mir
so
ein
schlechtes
Gefühl
I
never
saw
it
coming
Ich
habe
es
nie
kommen
sehen
But
it's
not
so
sudden
Aber
es
ist
nicht
so
plötzlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tequan Howell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.