Paroles et traduction Dfekto feat. Nuve & RosherCg - Se me pasa
Me
tiene
confundido
todo
lo
que
está
pasando
Меня
сбивает
с
толку
все,
что
происходит,
Tú
de
mi
lado
ahora
te
estás
alejando
Ты
отдаляешься
от
меня.
Me
daña,
me
daña
Мне
больно,
мне
больно,
Que
tú
me
tengas
así
ma'
Что
ты
так
со
мной
поступаешь.
Y
todo
el
día
pensando
que
tú
ya
no
estás
И
я
весь
день
думаю
о
том,
что
тебя
больше
нет,
Se
acaba
de
romper
mi
corazón
de
cristal
Мое
хрустальное
сердце
разбивается
вдребезги.
Sigo
viendo
tus
fotos
que
subes
al
instagram
Я
все
еще
вижу
твои
фото
в
инстаграме,
Todavía
sigo
extrañándote
ma'
Все
еще
скучаю
по
тебе.
Pero
recuerdo
que
había
problemas
en
casa
Но
я
помню,
что
у
нас
были
проблемы,
Y
se
me
pasa
y
se
me
pasa
И
это
проходит,
и
это
проходит.
Y
ahora
recuerdo
que
no
sentías
nada
И
теперь
я
вспоминаю,
что
ты
ничего
не
чувствовала,
Na
na
na
nada
Ни-ни-ничего.
Y
se
me
pasa
todo
el
tiempo
esperando
a
ver
qué
pasa
И
проходит
время
в
ожидании,
что
же
будет,
Cuando
te
veo
me
duele
hasta
la
panza
Когда
я
вижу
тебя,
у
меня
все
сжимается
внутри.
Y
ya
no
se
que
creer
de
ti
И
я
уже
не
знаю,
что
о
тебе
думать,
Solo
se
que
me
duele
si
tú
ya
no
estás
aquí
Знаю
лишь,
что
мне
больно,
если
тебя
нет
рядом.
Y
se
me
pasa
todo
el
tiempo
esperando
a
ver
qué
pasa
И
проходит
время
в
ожидании,
что
же
будет,
Cuando
te
veo
me
duele
hasta
la
panza
Когда
я
вижу
тебя,
у
меня
все
сжимается
внутри.
Y
ya
no
se
que
creer
de
ti
И
я
уже
не
знаю,
что
о
тебе
думать,
Solo
sé
que
me
duele
si
tú
ya
no
estás
aquí
Знаю
лишь,
что
мне
больно,
если
тебя
нет
рядом.
Vuelve
solo
quiero
que
me
digas
que
sí
Вернись,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
сказала
"да".
Tu
esencia,
sabes
que
me
deja
débil
Твоя
сущность,
знаешь,
делает
меня
слабым.
Promesas
que
solo
se
queda
en
maybe
Обещания
остаются
лишь
словами
"может
быть".
Me
estresa,
no
poder
alejarme
de
ti
Меня
бесит,
что
я
не
могу
от
тебя
уйти.
Cuando
no
estás
aquí,
yo
me
encuentro
perdido
Когда
тебя
нет
рядом,
я
чувствую
себя
потерянным,
Orando
en
tu
nombre,
pensando
en
que
Молюсь
о
тебе,
думая,
что
Si
me
quisiera
a
mi,
sería
como
un
castigo
Если
бы
ты
любила
меня,
это
было
бы
наказанием,
Del
que
yo
no
me
quiero
salir
Из
которого
я
бы
не
хотел
выходить.
Tic
tac
suena
el
reloj
y
no
paro
Тик-так,
часы
тикают,
а
я
не
могу
остановиться.
Amarte
me
a
salido
muy
caro
Любить
тебя
- слишком
дорогое
удовольствие.
Quiero
dejar
ya
todo
a
un
lado
Я
хочу
все
это
оставить
позади.
Mala
suerte
pa'
los
dos,
pero
más
para
mí
Не
повезло
нам
обоим,
но
мне
больше.
Y
si
no
estás
aquí,
mis
días
son
más
gris
И
если
тебя
нет,
мои
дни
становятся
серыми,
Me
quedé
por
la
vida
solo
pensando
en
ti
Я
остался
один
на
один
со
своими
мыслями
о
тебе.
Se
me
a
pasado
el
tiempo
ahora
siendo
infeliz
Время
шло,
а
я
все
несчастнее.
No
paro
de
dañarme
si
es
que
no
estás
aquí
Я
не
перестаю
мучить
себя,
если
тебя
нет
рядом.
Y
se
me
pasa
todo
el
tiempo
preguntando
a
ver
qué
pasa
И
проходит
время,
а
я
все
спрашиваю,
что
же
происходит.
Cuando
te
pienso
me
duele
hasta
la
panza
Когда
я
думаю
о
тебе,
у
меня
все
сжимается
внутри.
Y
ya
no
se
que
creer
de
ti
И
я
уже
не
знаю,
что
о
тебе
думать,
Solo
se
que
me
duele
si
ya
no
estás
por
aquí
Знаю
лишь,
что
мне
больно,
если
тебя
нет
рядом.
Y
se
me
pasa
todo
el
tiempo
pensando
o
a
ver
qué
pasa
И
проходит
время,
а
я
все
думаю,
что
же
происходит.
Cuando
te
pienso
me
duele
hasta
la
panza
Когда
я
думаю
о
тебе,
у
меня
все
сжимается
внутри.
Y
ya
no
se
que
creer
de
ti
И
я
уже
не
знаю,
что
о
тебе
думать,
Solo
se
que
me
duele
si
ya
no
estás
por
aquí
Знаю
лишь,
что
мне
больно,
если
тебя
нет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Coronado Alfaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.