Paroles et traduction Dfekto feat. Nuve & RosherCg - Ya no estoy para ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya no estoy para ti
I'm No Longer Yours
Hace
tiempo
que
no
pasas
por
aquí
It's
been
a
while
since
you've
been
around
here
Quiero
volverte
a
ver
y
saber
de
ti
I
want
to
see
you
again
and
hear
from
you
Dime
si
es
que
tú
me
quieres
como
te
quiero
a
ti
Tell
me
if
you
love
me
like
I
love
you
O
si
solo
soy
un
juego
como
muchos
para
ti
Or
if
I'm
just
a
game,
like
many
others
to
you
Ya
no
estoy
para
de
ti,
ya
no
estoy
tras
de
ti
I'm
no
longer
yours,
I'm
no
longer
after
you
Ahora
ya
hay
muchas
mujeres
que
me
quieren
a
mi
Now
there
are
many
women
who
want
me
Aunque
te
quiera
girl,
ahora
me
toca
huir
Even
though
I
love
you,
girl,
now
I
have
to
run
away
Se
que
amarte
solamente
me
está
haciendo
sufrir
I
know
loving
you
is
only
making
me
suffer
Y
no
me
quiero
encular
And
I
don't
want
to
get
screwed
over
Pero
es
que
me
tienes
mal
But
you've
got
me
messed
up
Y
Cada
que
yo
te
veo
pasar
And
every
time
I
see
you
pass
by
Siento
que
vuelo
al
sky
I
feel
like
I'm
flying
to
the
sky
Y
mami
dime
cómo
es
que
estás
And
baby
tell
me
how
you
are
Y
si
es
que
me
amas
en
verdad
And
if
you
truly
love
me
Por
ti
dejo
mis
miedos
atrás
For
you
I
leave
my
fears
behind
Por
ti
comienzo
a
amar
For
you
I
begin
to
love
La
luna
me
está
viendo
con
todo
el
puto
descaro
The
moon
is
watching
me
with
all
its
damn
nerve
Le
dije
que
te
amaba
cuando
no
estás
a
mi
lado
I
told
it
I
loved
you
when
you're
not
by
my
side
Y
ahora
yo
que
hago?,
Soy
un
desgraciado
And
now
what
do
I
do?
I'm
a
wretch
Sabes
que
te
amo
pero
no
puedo
más
You
know
I
love
you,
but
I
can't
take
it
anymore
Y
quiero
salir
de
esta
situación
And
I
want
to
get
out
of
this
situation
Donde
te
amo
y
a
veces
te
odio
Where
I
love
you
and
sometimes
I
hate
you
Donde
tú
estás
y
al
otro
día
ya
no
Where
you
are
one
day
and
gone
the
next
Sabes
que
siempre
me
jode
tu
adiós
You
know
your
goodbye
always
messes
me
up
Baby
no
(Ooh)
Baby
no
(Ooh)
Tu
me
pides
que
te
olvide
y
yo
no
You
ask
me
to
forget
you
and
I
can't
Puedo
sacarte
de
mi
mente
(Ooh)
Get
you
out
of
my
mind
(Ooh)
Hace
frío
porque
no
tengo
tu
calor
(Tu
calor)
It's
cold
because
I
don't
have
your
warmth
(Your
warmth)
Verso
Nuve:
Nuve's
Verse:
Vi
que
subiste
una
historia
con
ese
cabrón
I
saw
you
posted
a
story
with
that
jerk
Y
aunque
en
el
pasado
me
hablabas
mal
pero
no
lo
olvido
(No
lo
olvido)
And
although
you
talked
bad
about
me
in
the
past,
I
don't
forget
it
(I
don't
forget
it)
Me
quedé
a
ver
cómo
te
va
mejor
I
stayed
to
see
how
you're
doing
better
Desde
que
me
dejaste
tu
duermes
tranquila
pero
yo
ya
no
Since
you
left
me
you
sleep
peacefully
but
I
don't
anymore
Si
me
piensa
voy
a
estar
en
el
mismo
lugar
(No)
If
you
think
about
me
I'll
be
in
the
same
place
(No)
Pero
si
me
llama
le
voy
a
contestar
But
if
you
call
me
I'll
answer
Y
si
no
me
llama
yo
le
voy
a
hablar
And
if
you
don't
call
me
I'll
call
you
Es
un
problema
que
tengo
que
arreglar
It's
a
problem
I
have
to
fix
Si
no
me
quieres,
quiero
que
me
dé
igual
If
you
don't
love
me,
I
want
it
to
not
matter
to
me
¿Porque
la
quiero
si
me
trató
fatal?
Why
do
I
love
her
if
she
treated
me
so
badly?
Todos
mis
amigos
preguntan
¿Que
tal?
All
my
friends
ask
"How
are
you?"
Y
les
contesto
"ni
bien,
ni
mal"
And
I
answer
"neither
good
nor
bad"
Baby
no
(Ooh)
Baby
no
(Ooh)
Tu
me
pides
que
te
olvide
y
yo
no
You
ask
me
to
forget
you
and
I
can't
Puedo
sacarte
de
mi
mente
(Ooh)
Get
you
out
of
my
mind
(Ooh)
Hace
frío
porque
no
tengo
tu
calor
(Tu
calor)
It's
cold
because
I
don't
have
your
warmth
(Your
warmth)
Te
quisiera
olvidar
I
would
like
to
forget
you
Pero
es
que
de
mi
mente
tu
no
sales
mas
But
you
just
won't
leave
my
mind
Solamente
con
verte
me
haces
suspirar
Just
seeing
you
makes
me
sigh
Tu
eres
como
mi
aire
para
respirar
You're
like
the
air
I
breathe
Todas
las
promesas
que
dijiste
tú
no
las
cumpliste
All
the
promises
you
made
you
didn't
keep
Viste?
Ahora
otro
te
desviste
See?
Now
someone
else
undresses
you
No
se,
que
hago
para
olvidarte
I
don't
know
what
to
do
to
forget
you
Si
desde
hace
tiempo
se
nota
que
deje
de
importarte
If
it's
been
clear
for
a
while
that
I
stopped
mattering
to
you
Y
se
que
yo
no
soy
el
indicado
que
era
para
ti
And
I
know
I'm
not
the
right
one
for
you
Dime
girl
¿que
es
lo
que
quieres?
Tell
me,
girl,
what
do
you
want?
¿Que
lograste
mi
amor?
What
did
you
achieve,
my
love?
Dañando
me,
el
corazón
Breaking
my
heart
La
protagonista
de
todas
mis
movies
The
protagonist
of
all
my
movies
La
principal
razón
de
ya
no
sonreír
The
main
reason
I
don't
smile
anymore
Espero
no
volver
a
verte
jamás
I
hope
I
never
see
you
again
Ya
no
me
importa
lo
que
tú
hagas
I
don't
care
what
you
do
anymore
Desde
que
tú
no
estás
aquí
Since
you're
not
here
Yo
tengo
más
tiempo
para
mí
I
have
more
time
for
myself
Ya
no
te
extraño,
me
hiciste
mucho
daño
I
don't
miss
you
anymore,
you
hurt
me
so
much
Este
cuento
llegó
a
su
fin
This
story
has
come
to
an
end
Baby
no
(Ooh)
Baby
no
(Ooh)
Tu
me
pides
que
te
olvide
y
yo
no
You
ask
me
to
forget
you
and
I
can't
Puedo
sacarte
de
mi
mente
(Ooh)
Get
you
out
of
my
mind
(Ooh)
Hace
frío
porque
no
tengo
tu
calor
(Tu
calor)
It's
cold
because
I
don't
have
your
warmth
(Your
warmth)
Baby
no,
tu
me
pides
que
te
olvide
Baby
no,
you
ask
me
to
forget
you
Y
yo
ya
no
puedo
And
I
can't
anymore
Tu
me
dices
que
te
deje
(No
no
no)
You
tell
me
to
leave
you
(No
no
no)
Créeme
que
eso
es
difícil
porque
yo
si
te
amo
(Mi
amor)
Believe
me,
that's
hard
because
I
do
love
you
(My
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.