Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leí la luna
Ich las den Mond
Ey,
te
quiero
mucho,
bonito
Hey,
ich
liebe
dich
sehr,
Hübsche
Me
chivie
yo
solita,
que
tonta
soy
Ich
bin
ganz
verlegen,
wie
dumm
ich
bin
Soy
penuda,
jajaja
Ich
bin
albern,
hahaha
Sigo
escaso
de
palabras
que
me
matan
pero
lento
Mir
fehlen
immer
noch
die
Worte,
die
mich
langsam
töten
'Toy
buscando
solamente
el
momento
Ich
suche
nur
nach
dem
perfekten
Moment
Perfecto
pa'
decirte,
baby,
todo
lo
que
siento
Um
dir
zu
sagen,
Baby,
alles,
was
ich
fühle
No
me
mires
con
cara
de
que
solo
miento
Schau
mich
nicht
so
an,
als
würde
ich
nur
lügen
Las
noches
se
volvieron
más
duras
si
tú
no
estás
(Estás)
Die
Nächte
sind
härter
geworden,
wenn
du
nicht
da
bist
(Da
bist)
La
verdad
no
te
quiero
dejar
atrás
(Atrás)
Ich
will
dich
wirklich
nicht
zurücklassen
(Zurücklassen)
Eres
lo
que
buscaba,
lo
que
yo
necesitaba
(Ah)
Du
bist
das,
was
ich
suchte,
was
ich
brauchte
(Ah)
La
única
que
yo
solo
quiero
amar
Die
Einzige,
die
ich
nur
lieben
will
Que
tú
me
haces
bien
(Eh)
Dass
du
mir
gut
tust
(Eh)
Cómo
yo,
nadie
más
te
va
a
querer
(Eh)
Wie
ich,
wird
dich
niemand
sonst
lieben
(Eh)
Dime
qué
tú
me
quieres
a
mi
igual
Sag
mir,
dass
du
mich
auch
willst
Claro
que
le
tengo
miedo
a
perder
(Eh)
Natürlich
habe
ich
Angst
zu
verlieren
(Eh)
Y
a
ti,
baby,
no
te
voy
a
fallar
(Ah)
Und
dich,
Baby,
werde
ich
nicht
enttäuschen
(Ah)
Cómo
tú,
baby,
no
encuentro
otra
igual
(Ah)
Wie
dich,
Baby,
finde
ich
keine
andere
(Ah)
Entre
miles
tú
eres
única
(Ah)
Unter
Tausenden
bist
du
einzigartig
(Ah)
Se
te
nota
solamente
al
hablar
(Ah-ah)
Das
merkt
man
schon,
wenn
du
sprichst
(Ah-ah)
Hay
un
problema,
creo
que
te
busca
la
NASA
Es
gibt
ein
Problem,
ich
glaube,
die
NASA
sucht
dich
Eres
tan
bella
que
pareces
una
estrella
Du
bist
so
schön,
dass
du
wie
ein
Stern
aussiehst
Vente
conmigo,
mami,
ya
te
espera
en
casa
Komm
mit
mir,
Mami,
zu
Hause
wartet
man
schon
auf
dich
Le
conté
que
contigo
ya
me
gane
la
lotería
Ich
habe
ihr
erzählt,
dass
ich
mit
dir
schon
im
Lotto
gewonnen
habe
Ya
soy
feliz
como
ella
lo
quería
Ich
bin
schon
glücklich,
so
wie
sie
es
wollte
Le
pregunté
a
los
astros
lo
que
vendría
Ich
fragte
die
Sterne,
was
kommen
würde
Y
me
dijeron
que
una
nueva
vida
Und
sie
sagten
mir,
ein
neues
Leben
Leí
la
luna
pa'
ver
cómo
estás
tú
(Tú)
Ich
las
den
Mond,
um
zu
sehen,
wie
es
dir
geht
(Dir)
Vi
tu
carita
y
eso
a
mí
me
puso
en
mood
(Me
puso
en
mood)
Ich
sah
dein
Gesicht
und
das
brachte
mich
in
Stimmung
(Brachte
mich
in
Stimmung)
Tengo
razones
suficientes
en
el
baúl
Ich
habe
genug
Gründe
im
Kofferraum
Pa'
estar
pa'
ti
como
no
lo
han
estado
aún
(Uh-uh)
Um
für
dich
da
zu
sein,
wie
es
noch
niemand
war
(Uh-uh)
(Hay
un
problema,
creo
que
te
busca
la
NASA)
(Es
gibt
ein
Problem,
ich
glaube,
die
NASA
sucht
dich)
(Eres
tan
bella
que
pareces
una
estrella)
(Du
bist
so
schön,
dass
du
wie
ein
Stern
aussiehst)
(Vente
conmigo,
mami,
ya
te
espera
en
casa)
(Komm
mit
mir,
Mami,
zu
Hause
wartet
man
schon
auf
dich)
(Le
conté
que
contigo
ya
me
gane
la
lotería)
(Ich
habe
ihr
erzählt,
dass
ich
mit
dir
schon
im
Lotto
gewonnen
habe)
(Ya
soy
feliz
como
ella
lo
quería)
(Ich
bin
schon
glücklich,
so
wie
sie
es
wollte)
(Le
pregunté
a
los
astros
lo
que
vendría)
(Ich
fragte
die
Sterne,
was
kommen
würde)
(Y
me
dijeron
que
una
nueva
vida)
(Und
sie
sagten
mir,
ein
neues
Leben)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ángel Coronado, Leila Coronado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.