Paroles et traduction Dfideliz feat. RalphTheKiD - Cassino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
what,
yeah,
yeah
Да,
что,
да,
да
Ahn,
yeah,
what,
uh
А,
да,
что,
э
Iligrum,
yeah
Iligrum,
да
Iligrum,
yeah
Iligrum,
да
Iligrum,
yeah
Iligrum,
да
Iligrum,
yeah
Iligrum,
да
Iligrum,
yeah
Iligrum,
да
Iligrum,
yeah
Iligrum,
да
Iligrum,
Iligrum,
Iligrum
Iligrum,
Iligrum,
Iligrum
E
eu
vim
lá
do
Fontalis
onde
o
crime
é
de
verdade
Я
пришел
из
Фонталиса,
где
преступность
реальна,
Só
menor
na
atividade
controlando
arsenal
Только
малолетки
в
деле,
контролирующие
арсенал.
Vim
jogar
na
sua
cara
de
que
eu
sou
a
prova
viva
Пришел
бросить
тебе
в
лицо,
что
я
живое
доказательство,
De
que
preto
e
dinheiro
não
são
palavra
rival
Что
черный
и
деньги
— не
слова-соперники.
E
fala
tudo
que
'cê
quer,
mas
'guenta
И
говори
все,
что
хочешь,
но
терпи,
Até
os
seus
amigos
me
chama
de
referência
Даже
твои
друзья
называют
меня
авторитетом.
Hoje
o
Dfideliz
tá
até
virando
o
rei
Сегодня
Dfideliz
становится
королем,
Quero
ver
no
mano-a-mano
se
um
de
vocês
peita
Хочу
посмотреть
один
на
один,
кто
из
вас
меня
вызовет.
Yeah,
what,
uh
Да,
что,
э
Vão
ter
que
aceitar
mais
um
preto
ficando
rico
Вам
придется
смириться
с
тем,
что
еще
один
черный
богатеет.
'Cês
quer
fazer
trap?
Antes
vem
falar
comigo
Хотите
читать
рэп?
Сначала
поговорите
со
мной,
Que
eu
bato
no
peito
e
me
garanto
nessa
porra
Потому
что
я
бью
себя
в
грудь
и
ручаюсь
за
эту
хрень.
Tô
fazendo
esses
bandido
virar
só
mais
um
menino
Я
делаю
так,
что
эти
бандиты
становятся
просто
мальчишками.
Nunca
me
garanto
falando
de
facção
Никогда
не
хвастаюсь,
говоря
о
группировке,
Quebro
muito
pela
só
com
a
porra
de
um
refrão
Зарабатываю
много,
просто
с
помощью
чертова
припева.
Lá
na
minha
quebrada
os
menor
que
tem
oito
ano
Там,
в
моем
районе,
у
малолеток
восьми
лет
Tá
de
rádio,
de
mochila
e
na
cintura
um
oitão
Есть
рация,
рюкзак
и
на
поясе
восьмерка.
Vejo
vagabundo
hoje
querendo
ser
chefe
Вижу,
как
бродяги
сегодня
хотят
быть
боссами,
Minhas
orações
é
pela
alma
dos
moleque
Мои
молитвы
за
души
этих
пацанов.
Vou
fazer
dinheiro
pra
nói'
nunca
passar
fome
Я
буду
зарабатывать
деньги,
чтобы
мы
никогда
не
голодали,
Vou
fazer
que
minha
favela
sente
orgulho
do
Fideliz
Я
сделаю
так,
чтобы
моя
фавела
гордилась
Fideliz.
Tomei
tapa
na
cara,
só
que
sempre
era
por
nada
Получал
пощечины,
но
всегда
ни
за
что.
Perguntaram
se
era
a
cor,
eles
quiseram
passar
pano
Спрашивали,
дело
в
цвете
кожи,
они
хотели
замять.
Disseram
que
na
favela
é
lugar
de
preto
pobre
Говорили,
что
фавела
— место
для
бедных
черных,
E
agora
que
eu
tô
mais
forte
eu
vou
tomar
o
lugar
dos
branco
А
теперь,
когда
я
стал
сильнее,
я
займу
место
белых.
Nunca
vi
peitar
bandido
Никогда
не
видел,
чтобы
бросали
вызов
бандиту,
Essa
porra
me
deixou
rico
Эта
хрень
сделала
меня
богатым.
Tô
vendendo
só
de
quilo
Я
продаю
только
килограммами,
Vou
logo
abrir
um
cassino
Скоро
открою
казино.
Só
puta
da
bunda
grande
Только
шлюхи
с
большими
задницами,
Glock
de
pentão
e
blunt
Взведенный
Glock
и
блант.
No
escritório
só
de
quilo
В
офисе
только
килограммы,
É,
negócios
me
deixam
grande
(Pow!
Pow!)
Да,
бизнес
делает
меня
крутым.
(Бах!
Бах!)
Olha
minha
cor,
olha
sua
cor
Посмотри
на
мой
цвет,
посмотри
на
свой
цвет,
Vê
quem
que
tá
certo
ganhar
dinheiro
com
rap
Посмотри,
кто
прав,
зарабатывая
деньги
на
рэпе.
Os
cara
se
ilude
achando
que
pagar
feat
Парни
обманываются,
думая,
что
платить
за
фиты
Vai
deixar
eles
mais
rico
porque
é
fácil
fazer
trap
Сделает
их
богаче,
потому
что
легко
читать
рэп.
Só
que
tem
eu,
ô,
seu
arrombado
Но
есть
я,
о,
ублюдок,
Deve
ser
difícil
ter
eu
como
inimigo
Должно
быть,
трудно
иметь
меня
врагом.
Os
filha
da
puta
que
não
pega
eu
no
rap
Сукины
дети,
которые
не
ловят
меня
в
рэпе,
Se
lamentam
porque
eu
não
continuei
sendo
bandido
Сожалеют,
что
я
не
остался
бандитом.
Eu
fiz
essa
letra
pra
mostrar
quem
eu
sou
Я
написал
этот
текст,
чтобы
показать,
кто
я,
E
tá
parecendo
que
eu
tô
revoltado
И
похоже,
что
я
зол.
Pra
acordar
sabendo
que
eu
tô
na
favela
Чтобы
просыпаться,
зная,
что
я
в
фавеле,
E
quem
protege
ela
tá
lá
tudo
trancado
А
те,
кто
ее
защищает,
все
за
решеткой.
E
eu
faço
meu
dinheiro
e
a
corrente
no
meu
peito
И
я
зарабатываю
свои
деньги,
и
цепь
на
моей
груди
Tá
valendo
muito
mais
que
'cê
tentou
fazer
no
crime
Стоит
гораздо
больше,
чем
ты
пытался
заработать
на
преступлении.
Tô
fazendo
show
lotado
e
sobrou
pro
aliado
Я
делаю
аншлаги,
и
осталось
для
союзника,
Me
falou
que
sua
fama
de
bandido
nem
existe
Который
сказал
мне,
что
твоей
бандитской
славы
даже
не
существует.
Nunca
vi
peitar
bandido
Никогда
не
видел,
чтобы
бросали
вызов
бандиту,
Essa
porra
me
deixou
rico
Эта
хрень
сделала
меня
богатым.
Tô
vendendo
só
de
quilo
Я
продаю
только
килограммами,
Vou
logo
abrir
um
cassino
Скоро
открою
казино.
Só
puta
da
bunda
grande
Только
шлюхи
с
большими
задницами,
Glock
de
pentão
e
blunt
Взведенный
Glock
и
блант.
No
escritório
só
de
quilo
В
офисе
только
килограммы,
É,
negócios
me
deixam
grande
(Pow!
Pow!)
Да,
бизнес
делает
меня
крутым.
(Бах!
Бах!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.