Dfideliz feat. Baco Exu do Blues - Iligrum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dfideliz feat. Baco Exu do Blues - Iligrum




Iligrum
Iligrum
An, an
An, an
Dfideliz
Dfideliz
An
An
Illigum
Illigrum
Illi, illi, illigrum
Illi, illi, illigrum
Illigum, Illigum
Illigrum, Illigrum
Illi, illi, illigrum
Illi, illi, illigrum
Illigum, Illigum
Illigrum, Illigrum
Illi, illi, illigrum, é
Illi, illi, illigrum, yeah
O bonde dos moleque louco filha da...
It's the gang of crazy kids, daughter of a...
Filha da, an
Daughter of a, an
An, Illigum, Illigum, Illigum, Illigum
An, Illigrum, Illigrum, Illigrum, Illigrum
Illigum, Illigum, Illi, illi, illigrum
Illigrum, Illigrum, Illi, illi, illigrum
ligado que é o bonde,
You know it's the gang, right?
Os moleque com placa
The kids got their tags
Não sou de deixar recado
I don't leave messages
rajada,
Just bursts, girl
de glock na cintura
I got a Glock on my waist
Filho da puta procura
Son of a bitch, come find me
Mas o bonde de fúria
But the gang is in a fury
É rajada,
It's just bursts, girl
Ó, an
Oh, an
vi muito moleque no morro
I've seen many kids on the hill
Tendo que fazer suas preces
Having to say their prayers
E de passar sufoco, carai
And going through hardship, damn
Dinheiro é uma praga
Money is a plague
Que eu desejo a todos que não merece
That I wish upon all who don't deserve it
se garante muito
You think you're tough
Bate no peito que é
You beat your chest like you're the man
Na hora do gatilho eu quero ver
When the trigger's pulled, I wanna see
Quem vai ficar
Who will remain
Agora falando fininho
Now you're talking softly
Pisando no sapatinho
Walking on eggshells
Eu quero ouvir sua versão sem gaguejar
I wanna hear your version without stuttering
Porra
Damn
No corre da voz pra somar
In the flow of the voice, just to add up
Nessa aqui nunca pensou em pisar
You never thought about stepping in this one
acha que tirar foto com arma representa
You think taking photos with guns represents
Sua quebrada
Your hood
subi várias e nunca te vi
I've been to many and never seen you there
Não pisca, filho da puta,
Don't blink, bitch, I'm here
vivi muito coisa
I've lived through a lot
Pra vocês querer vir falar de mim de
For you to come talk about me with pity
Meus corres eu fiz sempre
I always ran my own race, alone
Confesso que tentei atirar um dia
I confess I once tried to shoot myself
Me afogar no pó,
Drown myself in dust, girl
Pode subir lá, me procurar
You can come up there, look for me
não vou te garantir que depois você vai voltar
I just won't guarantee you'll come back
A favela tem uma regra
The favela has a rule
Que mata e morre por ela
That kills and dies for it
Sobrevive dentro dela
Survives within it
Antes dela te matar
Before it kills you
Cês quer vir falar de proceder
You wanna talk about procedures
Tem uns que aprende depois
Some only learn after
Que nasce pra morrer
They're born to die
Cês até pensaram em me fuder
You even thought about screwing me
Mas eu fui o máximo de coisa
But I've already been the most
Que cês nunca vai ser
That you'll never be
Illigrum Illigrum
Illigrum Illigrum
Illi, illi, illigrum
Illi, illi, illigrum
Quem conhece a guerra
Who knows war
Conhece o peso da Terra
Knows the weight of the Earth
Atlas, franco atirador não erra
Atlas, sniper never misses
A vida é uma vadia franca
Life is a blunt bitch
Preconceito, asa, vadia branca
Prejudice, wing, white bitch
Menor de doze com uma doze
Twelve-year-old with a twelve
Doze quilos da branca
Twelve kilos of the white
Se eu quebro a taça
If I break the glass
Boto na tua garganta
I'll stick it in your throat
Na tua garganta
In your throat
Passa o Jordan e camisa Supreme
Pass the Jordan and the Supreme shirt
Quem conhece as ruas nunca treme
Who knows the streets never trembles
Cigarro, dedo, e ela geme
Cigarette, finger, give it and she moans
Fuga pelo centro, corre, PM
Escape through the center, run, PM
Mais de trinta nego
More than thirty dudes
Passando vulto
Passing by like ghosts
Magia negra
Black magic
Bruxos do culto
Cult witches
Mais de trinta nego
More than thirty dudes
Passando vulto
Passing by like ghosts
Magia negra
Black magic
Bruxos do culto
Cult witches
Mais de trinta nego
More than thirty dudes
Passando vulto
Passing by like ghosts
Magia negra
Black magic
Bruxos do culto
Cult witches
Bruxos do culto
Cult witches
Bruxos do culto,
Cult witches, yeah
Esse é o meu ritual oculto
This is my occult ritual






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.