Paroles et traduction Dfideliz feat. Kiaz - Preto Rico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ó,
mas
hoje
ninguém
sobe
Oh,
but
nobody's
going
up
today
Já
bateram
no
rádio
(pow
pow)
Already
hit
the
radio
(pow
pow)
Mais
tarde
tem
baile
só
com
fuzil
pro
alto
Later
tonight
they're
having
a
dance
party
with
only
assault
rifles
raised
Pode
botar
whisky
pros
amigo
bandido
You
can
put
out
whiskey
for
your
criminal
friends
E
umas
louca
de
biquíni
que
se
molha
com
tráfico
And
some
girls
in
bikinis
getting
wet
from
drug
trafficking
As
paty
gosta
de
baile
de
facção
The
girls
like
the
outlaw
parties
Ama
jogar
a
bunda
no
fuzil
de
ladrão
They
love
grinding
their
asses
against
the
criminals'
rifles
Hoje
os
campana
também
vai
tá
na
bala
(yeah)
Tonight,
the
lookouts
will
be
with
the
action
too
(yeah)
E
os
menor
que
é
fogueteiro
vai
transar
de
oitão
And
the
kids
who
shoot
rockets
will
be
having
sex
with
lots
of
women
Vim
de
uma
favela
onde
nunca
foi
fácil
I
came
from
a
slum
where
it
was
never
easy
Todos
meus
amigos
que
moravam
em
barraco
All
my
friends
lived
in
shacks
Maioria
morto
e
eu
tô
vivendo
por
ele
Most
of
them
are
dead,
and
I'm
still
alive
for
them
É
só
me
proteger
I
just
need
to
protect
myself
O
resto
deixa
que
eu
faço
Don't
worry
about
anything
else
Mãe,
agora
eles
tão
me
chamando
de
rei
(han)
Mother,
now
they're
calling
me
a
king
(han)
Lembra
que
eu
não
era
ninguém
Remember
when
I
was
nothing
Vou
te
dar
uma
casa
toda
branca
em
Dubai
I'm
going
to
buy
you
a
nice
white
house
in
Dubai
E
eu
juro
que
nunca
vou
desmerecer
ninguém
And
I
swear
I
will
never
disrespect
anyone
Na
vida
bandida
eu
aprendi
não
ter
dó
(yeah)
In
the
criminal
world,
I
learned
not
to
be
merciful
(yeah)
Vivo
essa
porra
desde
que
eu
sou
menor
I've
been
living
this
life
since
I
was
a
kid
Hoje
os
moleque
que
corria
comigo
Today,
the
kids
I
used
to
run
around
with
Tem
que
superar
ver
arma
em
lugar
de
bola
Have
to
grow
up
seeing
guns
instead
of
soccer
balls
Sério
que
'cês
acham
que
minha
vida
é
fácil?
(yeah)
Are
you
serious
in
thinking
that
my
life
is
easy?
(yeah)
Passa
só
um
dia
vivendo
do
meu
lado
(yeah)
Spend
just
one
day
living
in
my
shoes
(yeah)
Quero
ver
cê
aguenta
o
peso
que
é
minha
cor
(raarg)
Let's
see
if
you
can
handle
the
weight
of
my
skin
color
(raarg)
Se
vão
continuar
falando
que
eu
me
faço,
yeah
If
you're
still
going
to
say
that
I'm
just
pretending,
yeah
Cocaine,
molly
(molly),
flexin'
(flexin'),
raarg
(raarg)
Cocaine,
molly
(molly),
flexin'
(flexin'),
raarg
(raarg)
Purple
(purple),
bitches
(bitches),
ice
(ice),
skrr
(skrr)
Purple
(purple),
bitches
(bitches),
ice
(ice),
skrr
(skrr)
Cocaine
(cocaine),
molly
(molly),
flexin'
(flexin'),
raarg
(raarg)
Cocaine
(cocaine),
molly
(molly),
flexin'
(flexin'),
raarg
(raarg)
Purple
(purple),
bitches
(bitches),
ice
(ice),
skrr
(skrr)
Purple
(purple),
bitches
(bitches),
ice
(ice),
skrr
(skrr)
Yeah,
woah,
preto
rico
de
novo
Yeah,
woah,
rich
black
man
again
E
eu
faço
din',
como
eu
faço
din'
And
I
make
it
rain,
how
I
make
it
rain
Mulher
vem
com
din'
no
meu
bolso
Yeah
Woman
comes
with
paper
in
my
pocket
Yeah
Yeah,
tô
no
jogo
de
novo
Yeah,
I'm
back
in
the
game
Pergunta
quem
virou
rei
e
citaram
o
Dfideliz
de
novo,
yeah
Ask
who
became
king
and
they'll
say
Dfideliz
again,
yeah
Yeah,
woah,
preto
rico
de
novo
Yeah,
woah,
rich
black
man
again
E
eu
faço
din',
como
eu
faço
din'
And
I
make
it
rain,
how
I
make
it
rain
Mulher
vem
com
din'
no
meu
bolso
Yeah
Woman
comes
with
paper
in
my
pocket
Yeah
Woah,
tô
no
jogo
de
novo
Woah,
I'm
back
in
the
game
Pergunta
quem
virou
rei
Ask
who
became
king
Citaram
o
Dfideliz
de
novo
They'll
say
Dfideliz
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.