Paroles et traduction Dgkstarr - Odaijini
Y
si
miro
atrás
And
if
I
look
back
Ya
no
existe
el
miedo
Fear
no
longer
exists
Y
puedo
avanzar
And
I
can
move
forward
Sin
perderme
el
tiempo
Without
wasting
time
Y
vuelvo
a
comenzar
And
I
start
again
No
pienso
parar
I
don't
plan
to
stop
Si
me
voy
tal
vez
me
digo
If
I
go
maybe
I'll
say
Si
me
voy
tal
vez
me
digo
If
I
go
maybe
I'll
say
Y
si
miro
atrás
And
if
I
look
back
Ya
no
existe
el
miedo
Fear
no
longer
exists
Y
puedo
avanzar
And
I
can
move
forward
Sin
perderme
el
tiempo
Without
wasting
time
Y
vuelvo
a
comenzar
And
I
start
again
No
pienso
parar
I
don't
plan
to
stop
Si
me
voy
tal
vez
me
digo
If
I
go
maybe
I'll
say
Entre
la
multitud
me
muevo
I
move
through
the
crowd
A
paso
firme
sin
pensar
mucho
de
nuevo
With
a
firm
step
without
thinking
much
again
La
historia
escrita
con
lápiz
de
palo
y
bueno
The
story
written
with
a
stick
pencil,
and
well
Siempre
hay
formas
de
borrar
lo
que
no
entiendo
There
are
always
ways
to
erase
what
I
don't
understand
Y
disfrutar
este
momento
And
enjoy
this
moment
Y
adentrarme
en
pasajes
mentales
And
delve
into
mental
passages
Cada
quien
tiene
motivos
para
actuar
muy
normales
Everyone
has
reasons
to
act
very
normal
¿Sugieres
algo?
dale
Do
you
suggest
something?
Go
for
it
Si
no
vas
a
sumar
te
sales
If
you're
not
going
to
add
up,
you're
out
Navego
entre
mares
tales
I
sail
between
such
seas
No
necesito
que
me
avales
I
don't
need
you
to
endorse
me
Nunca
tuve
y
tampoco
los
necesité
I
never
had
any,
nor
did
I
need
them
Pa'
salir
de
Chile
de
tu
música
no
me
colgué
To
get
out
of
Chile
I
didn't
hang
on
your
music
9-7
hijos
míos
de
que
mierda
habla
usted
9-7
my
children
what
the
fuck
are
you
talking
about
Recordando
viejos
tiempo
de
grabarme
en
cassette
Remembering
old
times
of
recording
myself
on
cassette
De
avanzar
hacia
el
cd,
a
ti
te
hizo
el
internet
To
move
towards
the
CD,
the
internet
made
you
No
es
viral
mothafuckers,
pero
a
lo
menos
es
real
It's
not
viral
motherfuckers,
but
at
least
it's
real
That's
right...
si
lo
sabes
soy
el
dgee-san
That's
right...
if
you
know
it
I'm
the
dgee-san
Y
eso
hijos
de
perra
aquí
lo
vas
a
recordar
And
that
you
sons
of
bitches
are
going
to
remember
here
A
veces
por
esto
ya
me
pierdo
Sometimes
I
get
lost
because
of
this
A
veces
pierdo
el
conocimiento
Sometimes
I
lose
consciousness
Me
bajo
la
botella
y
tres
de
ella
I
take
down
the
bottle
and
three
of
her
Se
celebra
It's
celebrated
Y
si
me
odian
que
lo
sepan
yo
los
meos
And
if
they
hate
me,
let
them
know
I
pee
on
them
Y
si
miro
atrás,
ya
no
existe
el
miedo
And
if
I
look
back,
fear
no
longer
exists
Y
puedo
avanzar,
sin
perderme
el
tiempo
And
I
can
move
forward,
without
wasting
time
Y
vuelvo
a
comenzar
And
I
start
again
No
pienso
parar
I
don't
plan
to
stop
Si
me
voy
tal
vez
me
digo
If
I
go
maybe
I'll
say
Es
que
ya
no
importa
nada
It's
just
that
nothing
matters
anymore
Siempre
firmo
mi
palabra
I
always
sign
my
word
En
las
buenas
y
en
las
malas
In
good
times
and
bad
Tan
solo
espera
mi
jugada
Just
wait
for
my
move
Y
es
verdad
que
ya
no
pierdo
el
tiempo
And
it's
true
that
I
don't
waste
time
anymore
Y
si
me
guardo
es
que
planeo
ya
mi
momento
And
if
I
keep
it
to
myself,
it's
because
I'm
already
planning
my
moment
女の子,
siempre
vamos
muy
loco
Girl,
we
always
go
very
crazy
Y
no
se
hace
poco
And
it's
not
done
recently
Nada
es
lo
que
parece
Nothing
is
what
it
seems
Enfocado
cuerpo
y
mente
Focused
body
and
mind
Escribo
de
enero
a
diciembre
I
write
from
January
to
December
Vamos
borracho
desde
siempre
We've
been
drunk
forever
Problemas
se
lo
lleva
el
viento
The
wind
takes
problems
Nunca
arrepentimiento
Never
regret
Y
sin
pasión
no
hay
sentimiento
And
without
passion
there
is
no
feeling
Con
los
pies
firme
en
el
cemento.
With
my
feet
firmly
on
the
cement.
A
veces
por
esto
ya
me
pierdo
Sometimes
I
get
lost
because
of
this
A
veces
pierdo
el
conocimiento
Sometimes
I
lose
consciousness
Me
bajo
la
botella
y
tres
de
ella
I
take
down
the
bottle
and
three
of
her
Se
celebra
It's
celebrated
Y
si
me
odian
que
lo
sepan
yo
los
meos
And
if
they
hate
me,
let
them
know
I
pee
on
them
Y
si
miro
atrás,
ya
no
existe
el
miedo
And
if
I
look
back,
fear
no
longer
exists
Y
puedo
avanzar,
sin
perderme
el
tiempo
And
I
can
move
forward,
without
wasting
time
Y
vuelvo
a
comenzar
And
I
start
again
No
pienso
parar
I
don't
plan
to
stop
Si
me
voy
tal
vez
me
digo
If
I
go
maybe
I'll
say
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Miranda
Album
Odaijini
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.