Dhanith Sri - Naukawa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dhanith Sri - Naukawa




Naukawa
Boat
ඇදී යන්නේ මේ දිගන්තේ
I'm drawn to this horizon
මාරුතේ හැපී
Carried by the wind
මන්දාකිණි හමුවේවිදෝ
To the Milky Way
අහස් ගඟ තරණයේ
Across the river of stars
වසන්තේ දුරයිදෝ
Is spring far away?
කෙසේ හෝ ලංවේවිදෝ
Will I reach you somehow?
අනන්තේ දකියිදෝ
Will I see infinity?
නිම් තෙර හමුවන තුරා
Until I meet the neem trees
නෞකාවේ
In the boat
ගමනේ
On the journey
නෞකාවේ
In the boat
ගමනේ
On the journey
තරමක උසට වැඩුණු හය හතරක ඇඟකට
To a body that has grown to about six feet in height
උරුම කරුවෙකු නොවන මගෙ පපුවට
Not an heir to my lungs
ලොකු පොඩි හැම දෙයක්ම දැනුනා
I've known everything big
මග බලන බලන තැන හුස්මට දුවගෙන
Waiting on the path, my breath short
තරුම හොයන් යන මේ දිවි ගමනක
Seeking balance on this journey of life
කෙළවර එක බව මට දැනුනා
I've known that the end is one
වසන්තේ දුරයිදෝ
Is spring far away?
කෙසේ හෝ ලංවේවිදෝ
Will I reach you somehow?
අනන්තේ දකියිදෝ
Will I see infinity?
නිම් තෙර හමුවන තුරා
Until I meet the neem trees
නිමා වෙන්නේ මේ ජීවේ
The sun will set on this life
රිද්මයකට හුරු වූ
Accustomed to a rhythm
හඹා යන්නේ මායාවේ
I'm chasing an illusion
අතීතයම රැවටූ
The past has ensnared me
වසන්තේ දුරයිදෝ
Is spring far away?
කෙසේ හෝ ලංවේවිදෝ
Will I reach you somehow?
අනන්තේ දකියිදෝ
Will I see infinity?
නිම් තෙර හමුවන තුරා
Until I meet the neem trees
ගමනේ
On the journey
නෞකාවේ
In the boat
ගමනේ
On the journey
නෞකාවේ
In the boat
ගමනේ
On the journey
නෞකාවේ
In the boat
ගමනේ
On the journey
ඇදී යන්නේ මේ දිගන්තේ
I'm drawn to this horizon
මාරුතේ හැපී
Carried by the wind





Writer(s): Dhanith Sri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.