Paroles et traduction Dhanith Sri - Pandama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
පන්දම
රැගෙන
යන්න
එන්න
මා
හදවතට
Carry
the
ball,
come
to
my
heart
නෙතු
දැහැන්
බිඳිනා
රන්
සලුව
ඇඳ
Wearing
a
golden
dress
that
breaks
the
dawn
ලියතඹර
ලෙලවා
හද
මඬල
යට
Swing
the
tambourine
to
the
bottom
of
my
heart
දෙන්න
මැණිකෙ
මගෙ
පපුවට
ගින්දර
Two
gems
would
adorn
my
lap
මේ
දුර
දිවි
කතරේ
අතරමඟදි
දැකලා
නැතී
I
have
not
seen
the
end
of
this
long,
winding
road
රුවකට
නෙත
ගැටුනේ
කතරක
වැසි
වැටෙනා
දැනේ
My
eyes
met
a
face,
and
the
rains
of
the
season
fell
හදවත
පතුලේ
යකු
බෙර
වැයුනේ
My
heart
became
a
demon
of
fury
තම්දෙන
තානේනේ
නා
Time
after
time
අනේ
මගේ
යකුනේ
නටපන්
හනිකේ
Oh,
my
darling
devil,
my
sweet
laughing
one
තම්දෙන
තානේනේ
තානේනේ
තානානේ
Time
after
time,
time
after
time,
time
after
time
තම්දෙන
තානේනේ
නා
Time
after
time
ඉණ
වට
බැන්දා
වූ
මුතු
පොට
සැලෙනකොට
The
string
of
beads
around
her
waist,
the
pearl
necklace
that
adorns
her
පන්දම
දැවෙනවා
හද
ගිනි
ලවාගෙන
The
ball
is
playing,
setting
my
heart
on
fire
වැහි
කළුව
එනවා
නුඹ
නැති
දාට
Black
rain
comes
when
you
are
not
there
සිත්
අහසම
පුරවා
අන්ධකාරෙක
My
heart
is
filled
with
darkness
like
the
night
sky
මේ
දුර
දිවි
කතරේ
අතරමඟදි
දැකලා
නැතී
I
have
not
seen
the
end
of
this
long,
winding
road
රුවකට
නෙත
ගැටුනේ
කතරක
වැසි
වැටෙනා
දැනේ
My
eyes
met
a
face,
and
the
rains
of
the
season
fell
මේ
දුර
දිවි
කතරේ
අතරමඟදි
දැකලා
නැතී
I
have
not
seen
the
end
of
this
long,
winding
road
රුවකට
නෙත
ගැටුනේ
කතරක
වැසි
වැටෙනා
දැනේ
My
eyes
met
a
face,
and
the
rains
of
the
season
fell
හදවත
පතුලේ
යකු
බෙර
වැයුනේ
My
heart
became
a
demon
of
fury
තම්දෙන
තානේනේ
නා
Time
after
time
අනේ
මගේ
යකුනේ
නටපන්
හනිකේ
Oh,
my
darling
devil,
my
sweet
laughing
one
තම්දෙන
තානේනේ
තානේනේ
තානානේ
Time
after
time,
time
after
time,
time
after
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dhanith Sri
Album
Pandama
date de sortie
29-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.