Dhanith Sri - Roja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dhanith Sri - Roja




Roja
Roja
රෝජා නුඹ අද හවසත් එනවද?
Will you again come this evening, Roja?
රෝජා නුඹ මා තනිකර යනවද?
Will you leave me alone, Roja?
රෝජා තව එක බැල්මක් දෙනවද?
Will you spare me one more glance, Roja?
රෝජා නුඹයි ආලෙ මාගේ
You're the only dear to me, Roja.
ආකාසයෙන් ලඳේ
You've come down from the sky,
දෙව්දූකවන් රූපෙ මාගේ
As beautiful as an angel, my dear.
දෝරේ ගලයි ආදරේ
My heart melts with love,
මේ රැය නුඹ මා ළඟ නැති හන්දා
I feel desolated tonight without you near,
නුඹ ගැන මතකය සිහිනෙක රන්දා
Memories of you fill my dreams so clear,
මා තනියම වින්දේ
I feel so alone,
මා තනියම වින්දේ
I feel so alone.
රෝජා
Roja,
රෝජා
Roja,
කඳුරැල්ලේ ලන්දේ පායා සිනාසේ
You gracefully walk by the hills,
මල් වාරෙ ඇවිදින් මෙහේ
Flowers bloom as you move through the breeze,
දෙකොපුල් විලේහී හසරැල් පිපේවී
Laughter sparkles in your eyes,
හැඟුමන් හදේ යාවෙවී
Emotions surge deep inside.
ආලේ හැඟුම් ප්රේමේ පැතුම්
Oh my love, my hopes, my dreams,
ඇතිරූ සිතින් මා මෙහේ
My heart throbs with these desires,
හිඳිමී ඉතින් නෙතුකැන් පියන්
Come, take my hand and walk with me,
එයිදෝ සොයා මා කෙරේ
Let's explore the love that's meant to be.
රෝජා නුඹ තනියම අද එනවද?
Will you come to me all alone today, Roja?
රෝජා අද නුඹ මාගේ වෙනවද?
Will you become mine forever, Roja?
රෝජා නුඹ තව ඈතක යනවද?
Will you leave me so distant, Roja?
රෝජා නුඹයි ආලෙ මාගේ
You're the only dear to me, Roja.
ආකාසයෙන් ලඳේ
You've come down from the sky,
දෙව්දූකවන් රූපෙ මාගේ
As beautiful as an angel, my dear.
දෝරේ ගලයි ආදරේ
My heart melts with love,
මේ රැය නුඹ මා ළඟ නැති හන්දා
I feel desolated tonight without you near,
නුඹ ගැන මතකය සිහිනෙක රන්දා
Memories of you fill my dreams so clear,
මා තනියම වින්දේ
I feel so alone,
මා තනියම වින්දේ
I feel so alone,
මා තනියම වින්දේ
I feel so alone,
මා තනියම වින්දේ
I feel so alone,
මා තනියම වින්දේ
I feel so alone.





Writer(s): Dhanith Sri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.