Paroles et traduction Dhanush - The Romance Of Power Paandi - Venpani Malare (feat. Dhanush) (From "Power Paandi")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Romance Of Power Paandi - Venpani Malare (feat. Dhanush) (From "Power Paandi")
Романтика Могучего Паанди - Венпани Маларе (с участием Dhanush) (Из фильма "Power Paandi")
வெண்பனி
மலரே
Снежно-белый
цветок,
உன்
வாசம்
உயிரில்
புது
சுவாசம்
தருதே
твой
аромат
дарит
моему
дыханию
новую
жизнь.
உன்
இரு
விழியால்
От
взгляда
твоих
глаз
என்
ஆயுள்
ரேகை
моя
линия
жизни
புது
வாழ்வு
பெறுதே
обретает
новую
жизнь.
காலங்கள்
ஓய்ந்த
பின்னும்
Даже
когда
время
остановится,
காதல்
என்ன
что
такое
любовь?
வாலிபம்
தேய்ந்த
பின்னும்
Даже
когда
молодость
увянет,
கூச்சம்தான்
என்ன
что
такое
смущение?
காற்றில்
பறக்கும்
காத்தாடி
நானே
Я
как
воздушный
змей,
парящий
в
ветре,
எட்டு
வயதாய்
கூத்தாடினேனே
резвлюсь,
словно
восьмилетний
мальчишка.
காய்ந்த
இலை
நான்
பச்சை
ஆனேன்
Я,
словно
засохший
лист,
вновь
позеленел,
பாலைவனம்
நான்
நீர்வீழ்ச்சி
ஆனேன்
я,
словно
пустыня,
стал
водопадом.
காற்றில்
பறக்கும்
காத்தாடி
நானே
Я
как
воздушный
змей,
парящий
в
ветре,
எட்டு
வயதாய்
கூத்தாடினேனே
резвлюсь,
словно
восьмилетний
мальчишка.
காய்ந்த
இலை
நான்
பச்சை
ஆனேன்
Я,
словно
засохший
лист,
вновь
позеленел,
பாலைவனம்
நான்
நீர்வீழ்ச்சி
ஆனேன்
я,
словно
пустыня,
стал
водопадом.
வெண்பனி
மலரே...
Снежно-белый
цветок...
உன்
இரு
விழியால்...
От
взгляда
твоих
глаз...
தேடிய
தருணங்கள்
எல்லாம்
Все
мгновения,
которые
я
искал,
தேடியே
வருகிறதே...
продолжают
приходить
ко
мне...
தேகத்தின்
சுருக்கங்கள்
எல்லாம்
Все
морщины
на
моем
теле
சிாிக்கின்றதே...
улыбаются...
வந்ததும்
வாழ்ந்ததும்
Всё,
что
пришло
и
всё,
чем
я
жил,
கண்
முன்னே
தெரிகிறதே
появляется
перед
моими
глазами.
அந்த
நாள்
ஞாபகம்
Воспоминания
о
том
дне
நெஞ்சிலே
பூக்கிறதே...
расцветают
в
моем
сердце...
பாரம்
பாய்ந்த
நெஞ்சுகுள்ளே
В
моей
груди,
обремененной
годами,
ஈரம்
பாயுதே
вновь
разливается
влага.
நரைகளும்
மறைந்திடவே
И
седина
моя
исчезает.
வெண்பனி
மலரே...
Снежно-белый
цветок...
உன்
இரு
விழியால்...
От
взгляда
твоих
глаз...
வெண்பனி
மலரே
Снежно-белый
цветок,
உன்
வாசம்
உயிரில்
புது
சுவாசம்
தருதே
твой
аромат
дарит
моему
дыханию
новую
жизнь.
உன்
இரு
விழியால்
От
взгляда
твоих
глаз
என்
ஆயுள்
ரேகை
моя
линия
жизни
புது
வாழ்வு
பெறுதே
обретает
новую
жизнь.
காலங்கள்
ஓய்ந்த
பின்னும்
Даже
когда
время
остановится,
காதல்
என்ன
что
такое
любовь?
வாலிபம்
தேய்ந்த
பின்னும்
Даже
когда
молодость
увянет,
கூச்சம்தான்
என்ன
что
такое
смущение?
காற்றில்
பறக்கும்
காத்தாடி
நானே
Я
как
воздушный
змей,
парящий
в
ветре,
எட்டு
வயதாய்
கூத்தாடினேனே
резвлюсь,
словно
восьмилетний
мальчишка.
காய்ந்த
இலை
நான்
பச்சை
ஆனேன்
Я,
словно
засохший
лист,
вновь
позеленел,
பாலைவனம்
நான்
நீர்வீழ்ச்சி
ஆனேன்
я,
словно
пустыня,
стал
водопадом.
காற்றில்
பறக்கும்
காத்தாடி
நானே
Я
как
воздушный
змей,
парящий
в
ветре,
எட்டு
வயதாய்
கூத்தாடினேனே
резвлюсь,
словно
восьмилетний
мальчишка.
காய்ந்த
இலை
நான்
பச்சை
ஆனேன்
Я,
словно
засохший
лист,
вновь
позеленел,
பாலைவனம்
நான்
நீர்வீழ்ச்சி
ஆனேன்
я,
словно
пустыня,
стал
водопадом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Roldan, Dhanush
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.