Paroles et traduction Dhanush feat. Ranjith - Naatu Sarakku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naatu Sarakku
Настоящий самогон
Naatusarakku
nachchunuthaan
irukku
Настоящий
самогон
мне
нравится.
Kitte
vandhu
mutte
vandhaa...
ginnunu.thaan
irukku
Пришёл
к
тебе,
и
началось
веселье...
продолжается.
Sudhiya
paaduda
machchi
Спой,
приятель!
Naatusarakku
nachchunuthaan
irukku
Настоящий
самогон
мне
нравится.
Kitte
vandhu
mutte
vandhaa
ginnunu
thaan
irukku
Пришёл
к
тебе,
и
началось
веселье,
продолжается.
Thange
kodame
thanjavooru
kedame
Золотое
украшение,
серьга
из
Танджавура,
Mandhiruchu
vittu
putte
malayala
padame
Позабыв
стыд,
ты
включила
фильм
на
малаялам.
Enne
size-u
ithu
maamey
Вот
такой
я,
детка.
Enne
vayasu
ithu,
Ayye
ice-u
ithu
aamaa
Вот
такой
мой
возраст,
да,
я
крутой,
да.
Rombe
nice-u
ithu
Очень
классный.
Nenjai
nasukki
kannai
asakki
Разбив
мне
сердце,
очаровав
мои
глаза,
Enne
massage-uthaan
senji
puttaale
Ты
сделала
мне
массаж.
Naatusarakku
nachchunuthaan
irukku
Настоящий
самогон
мне
нравится.
Kitte
vandhu
mutte
vandhaa
ginnunu
thaan
irukku
Пришёл
к
тебе,
и
началось
веселье,
продолжается.
Thange
kodame
thanjavooru
kedame
Золотое
украшение,
серьга
из
Танджавура,
Mandhiruchu
vittu
putte
malayala
padame
Позабыв
стыд,
ты
включила
фильм
на
малаялам.
Pallikoodathile
naange
pazhuthe
pinjungathaan
В
школе
я
был
известен
своим
озорством.
Onne
paathathule
laysa
kodhikkum
nenjulathaan
В
твоих
глазах
я
вижу
ритм,
который
сводит
меня
с
ума.
Aaradi
santhayile
dhenamum
alva
viththavathaan
Каждый
день
в
Аради
я
пил,
как
сумасшедший.
Aatu
mandhayile
irundhu
aanai
puduchavathan
С
детства
я
приручал
слонов.
Oatai
paalathil
oodhum
beedi
thaan
Курил
биди,
запивая
овсяным
молоком.
Rayilu
poghayaaghe
thaan
vittoamadi
Пока
поезд
не
уехал,
мы
не
расставались.
Kaatu
pallathil
kallan
pudikkeve
В
диких
местах
я
ловил
рыбу.
Koththum
mainaavum
suttoamada
Я
отпускал
птиц
и
рыб.
Manje
kezhanga,
machchini
on
udamba
Манго
спелые,
друг
мой,
как
ты?
Nenjukulle
veedu
katti
nikkiriye
kurumba
В
моем
сердце
ты
построила
дом
и
живёшь
там,
как
дикарка.
Pacha
nermabaa
paththini
nee
karumba
Зелёная,
нежная,
ты
мой
сахарный
тростник.
Onnudaye
mudhukile
ottikiraen
thazhumba
Я
целую
твою
сладкую
улыбку.
Vaadi
vanjiyamma
nenjai
valachi
pootikitte
О,
моя
цыганка,
ты
украла
мое
сердце.
Iduppil
madippu
ille
engey
isthiri
pottukitte
В
животе
пусто,
где
бы
найти
еды?
Arumbu
meesayile
neethaan
aale
thoondi
vitte
Ты
играла
с
моими
пышными
усами.
Aruna
kaithulathaan
enne
katti
poatuputte
Аруна,
ты
связала
меня
своими
руками.
Surukku
payyile
surukku
payyile
В
стакане
самогона,
в
стакане
самогона,
Surungi
poavoamey
un
kayyile
Я
тону
в
твоих
руках.
Aduthe
thayyile
veetil
sollithaan
Сказал
маме,
что
иду
к
тебе.
Ponne
paathukoa
thangathile
dai
Иди,
дочка,
посмотри,
что
там
на
веранде.
Naatusarakku
nachchunuthaan
irukku
Настоящий
самогон
мне
нравится.
Kitte
vandhu
mutte
vandhaa
ginnunu
thaan
irukku
Пришёл
к
тебе,
и
началось
веселье,
продолжается.
Thange
kodame
thanjavooru
kedame
Золотое
украшение,
серьга
из
Танджавура,
Mandhiruchu
vittu
putte
malayala
padame
Позабыв
стыд,
ты
включила
фильм
на
малаялам.
Enne
size-u
ithu
maamey
Вот
такой
я,
детка.
Enne
vayasu
ithu,
Ayye
ice-u
ithu
aamaa
Вот
такой
мой
возраст,
да,
я
крутой,
да.
Rombe
nice-u
ithu
Очень
классный.
Nenjai
nasukki
kannai
asakki
Разбив
мне
сердце,
очаровав
мои
глаза,
Enne
massage-uthaan
senji
puttaale
Ты
сделала
мне
массаж.
Naatusarakku
nachchunuthaan
irukku
Настоящий
самогон
мне
нравится.
Kitte
vandhu
mutte
vandhaa
ginnunu
thaan
irukku
Пришёл
к
тебе,
и
началось
веселье,
продолжается.
Thange
kodame
thanjavooru
kedame
Золотое
украшение,
серьга
из
Танджавура,
Mandhiruchu
vittu
putte
malayala
padame
Позабыв
стыд,
ты
включила
фильм
на
малаялам.
Hey
vaandhi
edukkaathe
madaya...
Эй,
не
останавливай
телегу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sahithi, Yuvan Shankar Raja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.