Yuvan Shankar Raja - Enga Yeriya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuvan Shankar Raja - Enga Yeriya




Enga Yeriya
Enga Yeriya
(குங்கும பொட்டின் மங்களம்)
(Kunkuma pot is auspicious)
(நெஞ்சம் இரண்டின் சங்கமம்)
(Union of two hearts)
(நெஞ்சம் இரண்டின் சங்கமம்)
(Union of two hearts)
(இன்றென கூடும் இளமை)
(Today, our youth gathers)
டோமரு
Tomaru
டப்ஸா
Dubsa
தோம்ம
Thomma
குமாரு, hey கொக்கி குமாரு
Kumaru, hey Kokki Kumaru
Hey, படிச்ச நாயே கிட்ட வராத...
Hey, educated lady, don't come close...
எங்க area உள்ள வராத, ooh-ooh
Don't enter our area, ooh-ooh
எங்க area உள்ள வராத, ooh-ooh
Don't enter our area, ooh-ooh
எங்க area உள்ள வராத, ooh-ooh
Don't enter our area, ooh-ooh
எங்க area உள்ள வராத, ooh-ooh
Don't enter our area, ooh-ooh
புதுப்பேட்ட, காசிமேடு, எண்ணூரு, வியாசர்பாடி எங்க area
Pudhupetai, Kasimedu, Ennore, Vyasarpadi is our area
அண்ணா நகர், kk நகர், T-நகர், boat club உங்க area
Anna Nagar, KK Nagar, T-Nagar, Boat Club is your area
Hey, படிச்ச நாயே கிட்ட வராத...
Hey, educated lady, don't come close...
எங்க area உள்ள வராத
Don't enter our area
எங்க area உள்ள வராத
Don't enter our area
எ... எங்க area உள்ள வராத
Don't enter our area...
எங்க area உள்ள வராத
Don't enter our area
ஜன கன மங்க wanna get down, down, down, down
Jana Gana Mana wanna get down, down, down, down
We go for the gangster, full of the night
We go for the gangster, full of the night
We wanna be a monster, in this town
We wanna be a monster, in this town
We really, really wanna, gangster free
We really, really wanna, gangster free
So, welcome to the புது, புது பேட்டை
So, welcome to the Pudhu, Pudhu Petai
படபட வெள்ளை தோலு நாங்க எல்லாம் கருப்பு
We're all black, you're so white
பீச்சை கையில் கன்னத்துல அடிபோம்டா பருப்பு
We'll hit you with a soda bottle, you're so uptight
பிடிக்குற பொண்ணு எல்லாம் உன்னதான் பார்க்கும்
Every girl you like, she only sees you
எங்க area பொண்ணு மட்டும் என்னதான் பார்க்கும்
Only the girls in our area see me
தபால் பொட்டி டவ்சர் ஊளை மூக்கு பசங்க
Mail box pants, bushy mustache, boys
தண்ணி வண்டி லாரிகிட்ட சண்ட போடும் பொண்ணுங்க
Girls who fight with water delivery trucks
தினம், தினம் குடிச்சுட்டு மலையேறும் பெருசு
Everyday, we drink and climb mountains
தெனாவெட்டா கரை வேட்டி கட்டி வரும் ரவ்ஸ்சு
Rousseaus who come wrapped in a towel
கடலுல வெயிலுல உப்பெடுப்போம் நாங்க
We gather salt in the sea and sun
தயிர் சாதம் சாப்பிட உப்பு கேட்க்குறீங்க
You ask for salt to eat with curd rice
கல்லறைக்கு பக்கத்துல வாழுறோம் நாங்க
We live next to a graveyard
பாடை கட்டி பொணம் போனா மூக்க பொத்துறிங்க
You cover your nose when you pass by a bier
AC போட்ட bathroom'ல் என்ன வரும் போங்க
What's in a bathroom with AC?
தண்டவாளம் கிட்ட ஒதுங்குவோம் நாங்க
We'll stay away from the tracks
நேத்து வச்ச மீன் கொழம்பு காத்துல பேசும்
Yesterday's fish curry smells in the wind
மல்லி பூவும் இங்க பூத்தா மீன் வாசம் வீசும்
Even jasmine flowers smell like fish here
ஒரு நாள் போவார், ஒரு நாள் வருவார்
One day he'll go, one day he'll come
ஒரு நாள் போவார், ஒரு நாள் வருவார்
One day he'll go, one day he'll come
ஒவ்வொரு நாளும் துயரம்...
Every day is a sorrow...
எங்க area உள்ள வராத, we come to the gangster
We come to the gangster
எங்க area உள்ள வராத, we wanna be a monster
We wanna be a monster
எங்க area உள்ள வராத, we come to the gangster
We come to the gangster
எங்க area உள்ள வராத, we wanna be a monster
We wanna be a monster
பொழப்புக்கு கடலுல ஓடுறோம் நாங்க
We go to sea for a living
தொப்பைக்கு கடலுல ஓடுறிங்க நீங்க
You go to sea for your belly
காசு பணம் சேர்த்து வச்சு கஞ்சதனம் எங்க
We save money, you're stingy
புட்டுகிட்டா பணத்தால என்ன பண்ணுவீங்க...
What will you do with your money when you get fat...
எ... எங்க area உள்ள வராத
Don't enter our area
எங்க area உள்ள வராத
Don't enter our area
எ... எங்க area உள்ள வராத
Don't enter our area
எங்க area உள்ள வராத
Don't enter our area






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.