Paroles et traduction Yuvan Shankar Raja - Enga Yeriya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(குங்கும
பொட்டின்
மங்களம்)
(Благословение
кумкума)
(நெஞ்சம்
இரண்டின்
சங்கமம்)
(Союз
двух
сердец)
(நெஞ்சம்
இரண்டின்
சங்கமம்)
(Союз
двух
сердец)
(இன்றென
கூடும்
இளமை)
(Молодость,
которая
встречается
сегодня)
குமாரு,
hey
கொக்கி
குமாரு
Кумару,
эй,
хитрый
Кумару
Hey,
படிச்ச
நாயே
கிட்ட
வராத...
Эй,
выряженный
петушок,
близко
не
подходи...
எங்க
area
உள்ள
வராத,
ooh-ooh
В
наш
район
не
суйся,
у-у
எங்க
area
உள்ள
வராத,
ooh-ooh
В
наш
район
не
суйся,
у-у
எங்க
area
உள்ள
வராத,
ooh-ooh
В
наш
район
не
суйся,
у-у
எங்க
area
உள்ள
வராத,
ooh-ooh
В
наш
район
не
суйся,
у-у
புதுப்பேட்ட,
காசிமேடு,
எண்ணூரு,
வியாசர்பாடி
எங்க
area
Пудуппет,
Касимеду,
Эннур,
Вийасарпади
- наш
район
அண்ணா
நகர்,
kk
நகர்,
T-நகர்,
boat
club
உங்க
area
Анна
Нагар,
КК
Нагар,
Ти-Нагар,
Боат
Клаб
- ваш
район
Hey,
படிச்ச
நாயே
கிட்ட
வராத...
Эй,
выряженный
петушок,
близко
не
подходи...
எங்க
area
உள்ள
வராத
В
наш
район
не
суйся
எங்க
area
உள்ள
வராத
В
наш
район
не
суйся
எ...
எங்க
area
உள்ள
வராத
Э...
В
наш
район
не
суйся
எங்க
area
உள்ள
வராத
В
наш
район
не
суйся
ஜன
கன
மங்க
wanna
get
down,
down,
down,
down
Простой
люд
хочет
оторваться,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
We
go
for
the
gangster,
full
of
the
night
Мы
становимся
гангстерами
на
всю
ночь
We
wanna
be
a
monster,
in
this
town
Мы
хотим
быть
монстрами
в
этом
городе
We
really,
really
wanna,
gangster
free
Мы
действительно,
действительно
хотим
свободы
гангстеров
So,
welcome
to
the
புது,
புது
பேட்டை
Итак,
добро
пожаловать
в
новый,
новый
Пудуппет
படபட
வெள்ளை
தோலு
நாங்க
எல்லாம்
கருப்பு
У
вас
белоснежная
кожа,
а
мы
все
смуглые
பீச்சை
கையில்
கன்னத்துல
அடிபோம்டா
பருப்பு
Щелкаем
по
щекам,
как
по
гороху
பிடிக்குற
பொண்ணு
எல்லாம்
உன்னதான்
பார்க்கும்
Все
девчонки,
которые
нравятся,
смотрят
только
на
тебя
எங்க
area
பொண்ணு
மட்டும்
என்னதான்
பார்க்கும்
А
девчонки
из
нашего
района,
на
что
они
смотрят?
தபால்
பொட்டி
டவ்சர்
ஊளை
மூக்கு
பசங்க
Парни
в
узких
штанах,
как
почтовые
ящики,
с
сопливыми
носами
தண்ணி
வண்டி
லாரிகிட்ட
சண்ட
போடும்
பொண்ணுங்க
Девчонки,
которые
дерутся
с
водовозами
தினம்,
தினம்
குடிச்சுட்டு
மலையேறும்
பெருசு
Каждый
день,
напившись,
лезут
на
гору
தெனாவெட்டா
கரை
வேட்டி
கட்டி
வரும்
ரவ்ஸ்சு
Крутые
парни
в
набедренных
повязках
கடலுல
வெயிலுல
உப்பெடுப்போம்
நாங்க
Мы
добываем
соль
из
моря,
под
солнцем
தயிர்
சாதம்
சாப்பிட
உப்பு
கேட்க்குறீங்க
А
вы
просите
соль
к
творожному
рису
கல்லறைக்கு
பக்கத்துல
வாழுறோம்
நாங்க
Мы
живем
рядом
с
кладбищем
பாடை
கட்டி
பொணம்
போனா
மூக்க
பொத்துறிங்க
А
вы
зажимаете
нос,
когда
везут
гроб
AC
போட்ட
bathroom'ல்
என்ன
வரும்
போங்க
Что
с
вами
будет
в
ванной
с
кондиционером?
தண்டவாளம்
கிட்ட
ஒதுங்குவோம்
நாங்க
Мы
прячемся
у
железнодорожных
путей
நேத்து
வச்ச
மீன்
கொழம்பு
காத்துல
பேசும்
Вчерашний
рыбный
суп
пахнет
на
ветру
மல்லி
பூவும்
இங்க
பூத்தா
மீன்
வாசம்
வீசும்
Даже
жасмин
здесь
пахнет
рыбой
ஒரு
நாள்
போவார்,
ஒரு
நாள்
வருவார்
Однажды
уйдет,
однажды
вернется
ஒரு
நாள்
போவார்,
ஒரு
நாள்
வருவார்
Однажды
уйдет,
однажды
вернется
ஒவ்வொரு
நாளும்
துயரம்...
Каждый
день
- горе...
எங்க
area
உள்ள
வராத,
we
come
to
the
gangster
В
наш
район
не
суйся,
мы
становимся
гангстерами
எங்க
area
உள்ள
வராத,
we
wanna
be
a
monster
В
наш
район
не
суйся,
мы
хотим
быть
монстрами
எங்க
area
உள்ள
வராத,
we
come
to
the
gangster
В
наш
район
не
суйся,
мы
становимся
гангстерами
எங்க
area
உள்ள
வராத,
we
wanna
be
a
monster
В
наш
район
не
суйся,
мы
хотим
быть
монстрами
பொழப்புக்கு
கடலுல
ஓடுறோம்
நாங்க
Мы
бежим
к
морю,
чтобы
заработать
на
жизнь
தொப்பைக்கு
கடலுல
ஓடுறிங்க
நீங்க
А
вы
бежите
к
морю,
чтобы
набить
живот
காசு
பணம்
சேர்த்து
வச்சு
கஞ்சதனம்
எங்க
Где
наша
жадность,
накопленные
деньги?
புட்டுகிட்டா
பணத்தால
என்ன
பண்ணுவீங்க...
Что
вы
будете
делать
с
деньгами,
когда
умрете?...
எ...
எங்க
area
உள்ள
வராத
Э...
В
наш
район
не
суйся
எங்க
area
உள்ள
வராத
В
наш
район
не
суйся
எ...
எங்க
area
உள்ள
வராத
Э...
В
наш
район
не
суйся
எங்க
area
உள்ள
வராத
В
наш
район
не
суйся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.