Paroles et traduction Dhany - Quiero Respirar (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Respirar (Edit)
Quiero Respirar (Edit)
I′m
breathing
in
the
sun
Воздух
солнца
я
вдыхаю,
Because
winter's
gone
and
love
is
in
the
air
Ведь
зима
прошла,
и
любовь
в
воздухе
витает.
And
all
that
rain
has
gone
И
все
дожди
ушли,
Look
at
all
the
happy
faces
everywhere
Повсюду
счастливые
лица
я
вижу.
I
don′t
know
how
long
I've
been
waiting
Не
знаю,
как
долго
я
ждал,
How
long
I've
been
livin′
in
chains
Как
долго
я
жил
в
оковах.
But
now
I′m
sure
I
can
make
it
Но
теперь
уверен,
что
смогу,
Tomorrow
I
won't
feel
no
pain
Завтра
боли
я
не
почувствую
уже.
Yo
quiero
respirar
Я
хочу
дышать
La
vida
que
me
das
Жизнью,
что
ты
даришь.
Yo
quiero
compartir
Я
хочу
делиться
Las
ganas
de
vivir
Желанием
жить.
LetrasVídeosTop
MúsicaFondosJuegosGRUPO/CANTANTEABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Buscar
Grupo/CantanteKMC
FEATURING
DHANY
LetrasVídeosFotosBiografía
LetrasVídeosTop
MúsicaFondosJuegosGRUPO/CANTANTEABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Buscar
Grupo/CantanteKMC
FEATURING
DHANY
LetrasVídeosFotosBiografía
LETRA
′YO
QUIERO
RESPIRAR'
ТЕКСТ
ПЕСНИ
"YO
QUIERO
RESPIRAR"
I′m
breathing
in
the
sun
Воздух
солнца
я
вдыхаю,
Because
winter's
gone
and
love
is
in
the
air
Ведь
зима
прошла,
и
любовь
в
воздухе
витает.
And
all
that
rain
has
gone
И
все
дожди
ушли,
Look
at
all
the
happy
faces
everywhere
Повсюду
счастливые
лица
я
вижу.
I
don′t
know
how
long
I've
been
waiting
Не
знаю,
как
долго
я
ждал,
How
long
I've
been
livin′
in
chains
Как
долго
я
жил
в
оковах.
But
now
I′m
sure
I
can
make
it
Но
теперь
уверен,
что
смогу,
Tomorrow
I
won't
feel
no
pain
Завтра
боли
я
не
почувствую
уже.
Yo
quiero
respirar
Я
хочу
дышать
La
vida
que
me
das
Жизнью,
что
ты
даришь.
Yo
quiero
compartir
Я
хочу
делиться
Las
ganas
de
vivir
Желанием
жить.
Yo
quiero
respirar
Я
хочу
дышать
Nuestra
felicidad
Нашим
счастьем.
Desde
que
estas
aqui
С
тех
пор,
как
ты
здесь,
Te
quiero
junto
a
mi
Я
хочу
быть
с
тобой.
Quiero
respirar
Хочу
дышать.
I′m
breathing
once
again
Дышу
я
снова
Because
after
all
this
time
I've
found
a
way
Ведь
после
всего
я
нашел
путь.
I
walk
upon
the
clouds
По
облакам
иду
And
I
know
my
life
will
never
be
the
same
И
знаю,
жизнь
не
будет
прежней
уж.
Theres′s
something
so
special
around
me
Что-то
особенное
вокруг,
Sensation
of
freshness
and
joy
Чувство
свежести
и
радости.
Now
kindness
and
beauty
surrond
me
Доброта
и
красота
окружают
меня,
And
that's
how
I′m
feeling
today
И
вот
что
я
сейчас
чувствую.
Yo
quiero
respirar
Я
хочу
дышать
La
vida
que
me
das
Жизнью,
что
ты
даришь.
Yo
quiero
compartir
Я
хочу
делиться
Las
ganas
de
vivir
Желанием
жить.
Yo
quiero
respirar
Я
хочу
дышать
Nuestra
felicidad
Нашим
счастьем.
Desde
que
estas
aqui
С
тех
пор,
как
ты
здесь,
Te
quiero
junto
a
mi
Я
хочу
быть
рядом.
Quiero
respirar
Хочу
дышать.
Maybe
I'm
a
fool
Возможно,
я
глупец,
But
all
is
not
told
Но
не
все
сказано.
When
I'm
in
your
arms
Когда
я
в
твоих
руках,
Your
big
heart
turns
to
gold
Твое
большое
сердце
становится
золотым.
The
way
that
we
feel
То,
что
мы
чувствуем,
You
know
that
It′s
real
Ты
знаешь,
что
это
реально.
And
no
one
could
ever
deny
И
никто
не
сможет
отрицать.
Now
nothing
can
change
Теперь
ничто
не
изменится,
Our
magical
deal
Наша
волшебная
сделка.
I′m
loving
you
time
after
time
Я
люблю
тебя
снова
и
снова.
Yo
quiero
respirar
Я
хочу
дышать
La
vida
que
me
das
Жизнью,
что
ты
даришь.
Yo
quiero
compartir
Я
хочу
делиться
Las
ganas
de
vivir
Желанием
жить.
Yo
quiero
respirar
Я
хочу
дышать
Nuestra
felicidad
Нашим
счастьем.
Desde
que
estas
aqui
С
тех
пор,
как
ты
здесь,
Te
quiero
junto
ami
Я
хочу
быть
с
тобой.
La
vida
que
me
das
Жизнь,
что
ты
даришь,
Es
como
respirar
Как
воздух
для
меня,
La
nueva
sensacion
Новое
ощущение,
Que
yo
quiero
encontrar
Которое
я
хочу
найти.
La
vida
que
me
das
Жизнь,
что
ты
даришь,
Es
como
renacer
Как
возрождение,
Ddesde
que
estas
aqui
С
тех
пор,
как
ты
здесь,
Te
quiero
junto
a
mi
Я
хочу
быть
с
тобой.
Quiero
respirar
Хочу
дышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Soncini, Paul Sears, Annerley Gordon, D. Galli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.