Paroles et traduction Dharius feat. C-Kan, Gera MX, Santa Fe Klan & Neto Peña - Todos en la Cuadra Bien Locos
Todos en la Cuadra Bien Locos
Все в квартале Сошли с ума.
Todos
en
la
cuadra
bien
locos
Все
в
квартале
сошли
с
ума.
Agarrando
coto
chido,
compa,
dele
fuego
al
otro
Держась
изо
всех
сил,
дружище,
подожги
другого
Todos
en
la
cuadra
bien
locos
Все
в
квартале
сошли
с
ума.
Los
vecinos
ni
se
peinan,
saben
que
once
con
nosotros
Соседи
даже
не
причесываются,
они
знают,
что
одиннадцать
с
нами
Todos
en
la
cuadra
bien
locos
Все
в
квартале
сошли
с
ума.
Agarrando
coto
chido,
compa,
dele
fuego
al
otro
Держась
изо
всех
сил,
дружище,
подожги
другого
Todos
en
la
cuadra
bien
locos
Все
в
квартале
сошли
с
ума.
Los
vecinos
ni
se
peinan,
saben
que
once
con
nosotros
Соседи
даже
не
причесываются,
они
знают,
что
одиннадцать
с
нами
Loco,
mundialmente
conocido
Сумасшедший,
всемирно
известный
Siempre
he
sido
descarado,
al
chile,
nunca
lo
he
escondido
Я
всегда
был
нахальным,
в
конце
концов,
я
никогда
этого
не
скрывал
Cuando
ando
de
cotorreo
en
la
cuadra
con
todo
el
bandón
Когда
я
гуляю
по
кварталу
со
всеми
повязками
на
глазах
Armamos
un
loquerón,
la
pasamos
mamalón
Мы
собираем
вещи,
проводим
время,
как
мамалыга
Puro
vato
bien
chingón,
trae
la
camisa
del
clan
Чистый,
чистый,
красивый,
принеси
рубашку
клана.
Ya
creció
un
chingo
el
clicón,
lo
ando
manteniendo
real
Эль-кликон
уже
подрос,
я
держу
его
под
контролем
Ahí
nomás
para
que
watchen
qué
onda
con
el
DHA
Их
зовут
туда,
чтобы
они
посмотрели,
что
происходит
с
DHA
Perro
loco
mexicano
y
callejero
de
verdad
(De
verdad)
Настоящая
мексиканская
и
бродячая
сумасшедшая
собака
(настоящая)
Todos
en
la
cuadra
bien
locos
Все
в
квартале
сошли
с
ума.
Agarrando
coto
chido,
compa,
dele
fuego
al
otro
Держась
изо
всех
сил,
дружище,
подожги
другого
Todos
en
la
cuadra
bien
locos
Все
в
квартале
сошли
с
ума.
Los
vecinos
ni
se
peinan,
saben
que
once
con
nosotros
Соседи
даже
не
причесываются,
они
знают,
что
одиннадцать
с
нами
Desde
Monterrey
Из
Монтеррея
Los
más
queridos
mal
vivientes
de
la
calle–lle
Самые
любимые
негодяи
на
улице-lle
Lo
que
tiro
son
como
balas,
sobres
baílele
То,
что
я
стреляю,
- это
как
пули,
конверты,
которые
я
кладу
в
него.
Cállese,
ya
empezó
el
desvergue,
homie,
pásele
Заткнись,
безобразие
началось,
приятель,
передай
ему
Se
puso
bueno
el
cotorreo
y
flow,
flow,
ándele
Стук
стал
хорошим,
и
поток,
поток,
давай
его
Conocidos
por
ser
súbditos
de
la
sustancia
Известные
тем,
что
являются
подданными
вещества
Un
gallo
cada
15
minutos
me
calma
las
ansias
Один
член
каждые
15
минут
успокаивает
мое
желание
¿Qué
tranza?,
cuando
empezamos
no
había
na'
en
la
panza
Что
за
транс?,
когда
мы
начинали,
в
животе
не
было
на
Y
ahora
de
tanto
trabajar
el
banquero
se
cansa
И
теперь
от
такой
большой
работы
банкир
устает
De
morro
quería
ser
cholo
y
hoy
sueño
con
ser
un
ídolo
Де
Морро
хотел
быть
чоло,
и
сегодня
я
мечтаю
стать
кумиром
Fumo
tanto
que
debería
estar
verde
como
Piccolo
Я
курю
так
много,
что
он
должен
быть
зеленым,
как
Пикколо
Chamaco
de
calibre
grueso,
si
lo
dudas
mídelo
Чамако
крупного
калибра,
если
сомневаетесь,
измерьте
его
Watcha
con
quien
me
junto,
lo
más
pesados
de
México
Смотри,
с
кем
я
вместе,
самые
тяжелые
вещи
в
Мексике
El
Gera,
es
El
Cachorro
ma'
Гера,
это
Мамин
Щенок.
Chamaco
crecido
de
la
tierra
del
peyote
Чамако,
выросший
из
земли
пейота
Saludos
a
San
Lío,
nacimos
puros
locotes
Приветствую
Сан-Бардо,
мы
родились
чистыми
сумасшедшими
Joker,
si
ando
triste,
'pa,
no
se
equivoque
Джокер,
если
мне
грустно,
папа,
не
заблуждайся
Poncha,
prende,
rola
el
toque
Удар,
удар,
удар
на
ощупь
Tomamos
la
delantera,
saludos
a
la
bandera
Мы
лидируем,
приветствую
флаг
Prendidos
por
la
loquera,
mi
clavo
en
la
sudadera
Прижатые
к
шкафчику,
мой
гвоздь
в
толстовке.
Tequila
para
brindar
por
tomar
la
cuidad
entera
Текила
для
тоста
за
то,
чтобы
захватить
весь
город
Seis
porros
en
la
guantera,
viajando
en
la
carretera
Шесть
дубинок
в
бардачке,
путешествую
по
дороге.
Aquí
la
peli'
es
verdadera,
afuera
suena
"tan
tan"
Здесь
фильм
настоящий,
снаружи
звучит
"так
так"
Ando
prendido
con
Dharius,
mi
carnal
Santa
Fe
Klan
Я
увлечен
Дхариусом,
моим
плотским
кланом
Санта-Фе
El
género
ya
está
unido,
bien
grifo
con
el
C-Kan
Род
уже
объединен,
хорошо
соединен
с
Си-Каном
Soy
de
sangre
mexicana
y
yo
la
voy
a
levantar
У
меня
мексиканская
кровь,
и
я
собираюсь
ее
поднять
Neto,
ah,
yo
la
voy
a
levantar,
ma'
Нето,
о,
я
подниму
ее,
ма'
R-V,
R-V,
R-V,
yah
Р-В,
Р-В,
Р-В,
да
Todos
en
la
cuadra
bien
locos
Все
в
квартале
сошли
с
ума.
Agarrando
coto
chido,
compa,
dele
fuego
al
otro
Держась
изо
всех
сил,
дружище,
подожги
другого
Todos
en
la
cuadra
bien
locos
Все
в
квартале
сошли
с
ума.
Los
vecinos
ni
se
peinan,
saben
que
once
con
nosotros
Соседи
даже
не
причесываются,
они
знают,
что
одиннадцать
с
нами
Todos
en
la
cuadra
bien
locos
Все
в
квартале
сошли
с
ума.
Agarrando
coto
chido,
compa,
dele
fuego
al
otro
Держась
изо
всех
сил,
дружище,
подожги
другого
Todos
en
la
cuadra
bien
locos
Все
в
квартале
сошли
с
ума.
Los
vecinos
ni
se
peinan,
saben
que
once
con
nosotros
Соседи
даже
не
причесываются,
они
знают,
что
одиннадцать
с
нами
Uh,
yeah
(Todos
en
la
cuadra
bien
locos)
Ух,
да
(Все
в
квартале
сошли
с
ума)
México
controla-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la-ra-la
Мексика
контролирует-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ра-ла
Uh,
yeh,
uh,
uh
(Todos
en
la
cuadra
bien
locos)
Э-э-э-э
(Все
в
квартале
сошли
с
ума)
El
humo
flota
poco
a
poco,
la
calle
la
conozco
Дым
постепенно
рассеивается,
улица
мне
знакома
Mota
sin
cocos,
en
la
cuadra
bien
locos
Пятнышко
без
кокосов,
в
квартале
сумасшедших
Andamos
aloca'os,
bien
fumao's,
bien
placosos
Мы
гуляем
на
свежем
воздухе,
хорошо
курим,
хорошо
выглядим
El
pantalón
tumba'o,
mi
barrio
está
peligroso
Штаны
тумбао,
мой
район
опасен.
Hip-hop
mexicano,
traigo
de
la
verde,
hermano
Мексиканский
хип-хоп,
я
привез
из
Ла-Верде,
братан.
Blanca
para
alivianarnos,
desde
morro
marihuano
Белая,
чтобы
успокоить
нас,
с
Морро
Марихуано
Dando
el
rol
en
la
Durango,
otro
pinche
trago
amargo
Давая
роль
в
Дуранго,
еще
один
глоток
горького
напитка
Para
el
dolor
que
me
cargo,
traigo
un
tequila
en
la
mano
За
боль,
которую
я
беру
на
себя,
я
несу
текилу
в
руке
Bien
rojos
los
ojos
traigo,
esta
vida
me
encanta
Хорошие
красные
глаза,
я
приношу,
эта
жизнь
мне
нравится.
Ando
con
el
Gera,
DHA
y
los
de
Alzada
Я
хожу
с
Герой,
ДГК
и
подъемными
El
Perro
de
la
C,
el
que
te
muerde
y
no
te
ladra
Собака
из
Лос-Анджелеса,
та,
которая
кусает
тебя
и
не
лает
на
тебя
Somos
los
pelones,
los
piratas
de
la
cuadra
Мы-лохи,
пираты
квартала.
Yo
sé
que
esa
morena
quiere
de
mi
porro
Я
знаю,
что
эта
брюнетка
хочет
мой
член
Si
busca
problemas,
pues
no
le
corro
Если
он
ищет
неприятностей,
то
я
не
бегу
за
ним
Yo
estoy
bien
loco,
bien
psycho
que
desde
morro
Я
либо
сумасшедший,
либо
психопат,
чем
с
самого
начала
Carnales
en
la
cárcel
y
por
otros
tiro
un
chorro
Плотские
утехи
в
тюрьме
и
для
других
я
стреляю
сквиртом
Sé
que
esa
morena
quiere
de
mi
porro
Я
знаю,
что
эта
брюнетка
хочет
мой
член
Si
busca
problemas,
pues
no
le
corro
Если
он
ищет
неприятностей,
то
я
не
бегу
за
ним
Yo
estoy
bien
loco,
bien
psycho
que
desde
morro
Я
либо
сумасшедший,
либо
психопат,
чем
с
самого
начала
Carnales
en
la
cárcel
y
por
otros
tiro
un
chorro
Плотские
утехи
в
тюрьме
и
для
других
я
стреляю
сквиртом
Todos
en
la
cuadra
bien
locos
Все
в
квартале
сошли
с
ума.
Agarrando
coto
chido,
compa,
dele
fuego
al
otro
Держась
изо
всех
сил,
дружище,
подожги
другого
Todos
en
la
cuadra
bien
locos
Все
в
квартале
сошли
с
ума.
Los
vecinos
ni
se
peinan,
saben
que
once
con
nosotros
Соседи
даже
не
причесываются,
они
знают,
что
одиннадцать
с
нами
Todos
en
la
cuadra
bien
locos
Все
в
квартале
сошли
с
ума.
Agarrando
coto
chido,
compa,
dele
fuego
al
otro
Держась
изо
всех
сил,
дружище,
подожги
другого
Todos
en
la
cuadra
bien
locos
Все
в
квартале
сошли
с
ума.
Los
vecinos
ni
se
peinan,
saben
que
once
con
nosotros
Соседи
даже
не
причесываются,
они
знают,
что
одиннадцать
с
нами
Todos
en
la
cuadra
bien
locos
Все
в
квартале
сошли
с
ума.
Agarrando
coto
chido
compa,
dele
fuego
al
otro
Схватив
товарища
за
грудки,
подожгите
другого
C-Kan,
(Todos
en
la
cuadra
bien
locos)
Си-Кан,
(Все
в
квартале
сошли
с
ума)
Cha-cha-chau
(Los
vecinos
ni
se
peinan,
saben
que
once
con
nosotros)
Ча-ча-чау
(Соседи
даже
не
причесываются,
они
знают,
что
одиннадцать
с
нами)
Si
pasas
por
mi
barrio,
seguro
en
la
esquina
vas
a
mirar
Если
ты
пройдешь
мимо
моего
квартала,
то
наверняка
на
углу
посмотришь
Mis
locos
en
la
cuadra
Мои
сумасшедшие
в
квартале
La
seguimos
levantado,
es
normal
que
ahora
vas
a
escuchar
Мы
продолжаем
ее
поднимать,
это
нормально,
что
теперь
ты
будешь
слушать
A
esos
perros
ladrar
На
этих
собак
лай
Si
pasas
por
mi
barrio,
seguro
en
la
esquina
vas
a
mirar
Если
ты
пройдешь
мимо
моего
квартала,
то
наверняка
на
углу
посмотришь
Mis
locos
en
la
cuadra
Мои
сумасшедшие
в
квартале
La
seguimos
levantado,
es
normal
que
ahora
vas
a
escuchar
Мы
продолжаем
ее
поднимать,
это
нормально,
что
теперь
ты
будешь
слушать
A
esos
perros
ladrar
На
этих
собак
лай
Todos
en
la
cuadra
bien
pinches
piratas
Все
на
блоке
хорошо
пинают
пиратов
En
México
somos
la
mera
corneta
В
Мексике
мы
просто
горн
Puros
malandros
marcados
con
tinta
Сигары
malandros,
помеченные
чернилами
Salimos
del
barrio,
es
el
rap
que
representa
Мы
выходим
из
квартала,
это
рэп,
который
он
представляет
Mira
pa'
acá,
puro
pelón
trajo
Villa
Посмотри
сюда,
папа,
чистый
пелон
привез
Виллу
Puro
cabrón
que
fuma
verde
sin
semilla
Чистый
зеленый
курящий
ублюдок
без
косточек
Tranquilas
ardillas,
deja
que
los
perros
ladren
Спокойные
белки,
пусть
собаки
лают
El
que
se
fue
a
la
villa
chingó
a
toda
su
madre
Тот,
кто
уехал
на
виллу,
обругал
всю
свою
мать
Homies
que
la
torcieron
pintados
en
el
mural
Приятели,
которые
исказили
ее,
нарисованные
на
фреске
Los
que
están
torcidos
nos
oyen
en
la
penal
Те,
кто
криво,
слышат
нас
в
штрафной
Normal,
haciendo
lo
que
disque
no
podía
Нормальный,
делающий
то,
на
что
диско
не
был
способен
24
días
por
hora,
siete
semanas
al
día
24
дня
в
час,
семь
недель
в
день
La
calle
nos
hizo
y
solitos
se
juntaron
Улица
сделала
нас,
и
одинокие
люди
собрались
вместе
Estamos
los
que
somos,
los
demás
se
la
pelaron
Мы
те,
кто
мы
есть,
остальные
раздели
ее
Y
ahora
se
culearon
porque
en
la
calle
oyeron
И
теперь
они
ругались,
потому
что
на
улице
услышали
Al
Perro
y
El
Cachorro
con
el
Neto,
Ángel
y
Dharius
Собаке
и
Щенку
с
Нето,
Ангелом
и
Дхариусом
Todos
en
la
cuadra
bien
locos
Все
в
квартале
сошли
с
ума.
Agarrando
coto
chido,
compa,
dele
fuego
al
otro
Держась
изо
всех
сил,
дружище,
подожги
другого
Todos
en
la
cuadra
bien
locos
Все
в
квартале
сошли
с
ума.
Los
vecinos
ni
se
peinan,
saben
que
once
con
nosotros
Соседи
даже
не
причесываются,
они
знают,
что
одиннадцать
с
нами
Todos
en
la
cuadra
bien
locos
Все
в
квартале
сошли
с
ума.
Agarrando
coto
chido,
compa,
dele
fuego
al
otro
Держась
изо
всех
сил,
дружище,
подожги
другого
Todos
en
la
cuadra
bien
locos
Все
в
квартале
сошли
с
ума.
Los
vecinos
ni
se
peinan,
saben
que
once
con
nosotros
Соседи
даже
не
причесываются,
они
знают,
что
одиннадцать
с
нами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.